Traducción generada automáticamente
Si Loca
Squallor
Si Loca
Si Loca
A través de una agencia de colocación se encontró a la virgen de Lugano.Tramite un'agenzia di collocamento fu rintracciata la madonna di Lugano.
En ese lugar donde todos iban a rezar ella, y subrayo ella,In quel luogo dove tutti andavano a pregare ella, e sottolineo ella,
hacía milagros. Ya no cantaba, y milagreaba.faceva i miracoli. Non cantava più, e miracolava.
Concuidadana del norte, situada entre los Alpes y entre los arbustos,Concittadina del nord, situatra tra le alpi e tra le frasche,
María Si Loca distribuía números y enfermedades a voluntad.Maria Si Loca distribuiva numeri e malattie a volontà.
Por cinco escudos hacía salir sangre de la nariz sorpresivamentePer cinque scudi faceva uscire il sangue dal naso a sorpresa
Y por quince mil liras de entonces, que equivaldrían a unas mil quinientas de hoy,E per quindicimila lire di allora, che volevano dire circa millecinquecento di oggi
Se podían alquilar dos habitaciones con cuatro descargas de repuesto,Si potevano affittare due camere con quattro scariche di ricambio,
pero no se conformó y se lastimó.ma non si accontentò e si fece male.
María Si Loca, proveniente de Roma, llegó cuatro horas tardeMaria Si Loca proveniente da Roma porta quattro ore di ritardo
Gioacchino Esposito Muratti Ambassador no quiso tomarlo en serioNon volle prenderlo sul serio Gioacchino Esposito Muratti Ambassador
Y se dirigió a caballo hacia un claro.E si recò a cavallo verso una radura.
Allí, defecando en medio de los arbustos, tuvo una desagradable sorpresa:Lì, cagando in mezzo alle frasche ebbe una sgradita sorpresa:
se encontró cara a cara con el mariscal Villoresi,si trovò intuppo intuppo con il maresciallo Villoresi,
un conocido brigadier de la finanza que hacía importaciones y exportaciones de Momun noto brigadiere della finamza che faceva import-export di Mom
por un éxodo de piojos que había cruzado la fronteraper un esodo di piattole che aveva varcato la frontiera
y que se había detenido en el Valle del Rayo,e che si era arrestato sulla Valle del Fulmine,
un conocido lugar de veraneo donde todos iban a pastar ovejas y cabrasuna nota localià di villeggiatura dove tutti andavano a pascolare le pecore e le mammole
y no se pusieron de acuerdo en giros telegráficos que nunca llegaron a destino.e non si trovarono d'accordo di vaglia telegrafici che non sono mai giunti a destinazione.
Aquí, Taranto, la fiesta ha terminado.Qui Taranto, la festa è finita.
Ius iurumerimum salimum.Ius iurumerimum salimum.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squallor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: