Traducción generada automáticamente
Scream of the butterfly
Square Heads
Schrei des Schmetterlings
Scream of the butterfly
Ein Wesen aus SonnenstrahlenA creature made of sunshine
Ihre Augen waren wie der HimmelHer eyes were like the sky
Der Hase heult wie etwas Altes, während wir zu ihrem Wiegenlied zuckenRabbit howls like something old as we twitch to her lullaby
Das Skalpell glänzt im Sonnenlicht GottesThe scalpel shines in god's sunshine
Straßenlaternen flüstern SchmerzStreet lights whisper pain
Hier unten, nahe dem giftigen Bach, ist unser Gott verrückt gewordenDown here near the poison stream our god has gone insane
Sie lächelt wie ein Kind mit Blumen im HaarShe smiles like a child with flowers in her hair
Mit Blut an ihren Händen starrt sie in die SonneWith blood on her hands into the sun she stares
Sie spürt es sterben, ich hörte sie weinen (Strophe x2)She feels it die, I heard her cry (verse x2)
Wie der Schrei des SchmetterlingsLike the scream of the butterfly
Sonnenstrahlen, ein Haus in FlammenSunshine a house in flames
Sie mag es, wo sie es bekommt, aber es hat sich nie gleich angefühltShe likes it where she gets it but it's never felt the same
Operation im Haus der ZersetzungSurgery in the house of dissection
Wenn deine Kerze erlischt, werde ich dich wiederbelebenWhen your candle burns out I will resurrect you
Sie läuft durch Felder voller GänseblümchenShe runs through fields of daisies
Ja, es ist nur schade, dass sie ihre eigenen Babys fressenYeah it's just a shame that they eat their own babies
Wen kümmert's? Denn die Luft ist freiWho cares cause the air is free
Wenn du dort ankommst, wirst du die Toten für mich küssen?When you get there will you kiss the dead for me?
Es gibt Blut auf dem Mond und der Sommer ist kaltThere's blood on the moon and the summer is cold
Es gibt Liebe im Raum, aber Baby, das wird altThere's love in the room but baby that's gettin' old
Es gibt Blut auf meinem Gesicht, sitzend an einem toten UferThere's blood on my face sittin' on a dead shore
Eine Autobahn der Leere und ich langweile michA highway of emptiness and I'm gettin' bored
Es gibt Blut auf dem Mond, während wir unsere Flucht planenThere's blood on the moon as we plan our escape
Die Göttin in Blüte, gefesselt und vergewaltigtThe goddess in bloom, handcuffed and raped
Es gibt Blut in der Badewanne, Baby, ermorde den KönigThere's blood in the bathtub, baby, murder the king
Es gibt Blut auf dem MondThere's blood on the moon
Es gibt Blut auf fast allemThere's blood on just about everything
Sonnenstrahlen, ein Haus in FlammenSunshine a house in flames
Sie mag es, wo sie es bekommt, aber es hat sich nie gleich angefühltShe likes it where she gets it but it's never felt the same
Operation im Haus der ZersetzungSurgery in the house of dissection
Wenn deine Kerze erlischt, werde ich dich wiederbelebenWhen your candle burns out I will resurrect you
Sie läuft durch Felder voller GänseblümchenShe runs through fields of daisies
Ja, es ist nur schade, dass sie ihre eigenen Babys fressenYeah it's just a shame that they eat their own babies
Wen kümmert's? Denn die Luft ist freiWho cares? 'Cause the air is free
Wenn du dort ankommst, wirst du die Toten für mich küssen?When you get there will you kiss the dead for me?
Etwas Kaltes wird in sie gezwungenSomething cold is forced inside her
Eine Träne läuft über ihre WangeA tear spills down her cheek
Totgeborene Lieder eines toten TräumersStillborn songs of a dead dreamer
Hymnen des NadeljunkiesHymns of the needle freak
Mit Sonnenlicht in ihrem Haar lächelt sie, als ob es ihr egal wäreWith sunlight in her hair she smiles like she don't care
Ihre Träume sind flüssig blauHer dreams are liquid blue
Ich schneide mich immer wieder, um mich an dich zu erinnernI cut myself again and again to remind myself of you
Sie lächelt wie ein Kind mit Blumen im HaarShe smiles like a child with flowers in her hair
Mit Blut an ihren Händen starrt sie in die SonneWith blood on her hands into the sun she stares
Sie spürt es sterben, ich hörte sie weinen (Strophe x2)She feels it die, I heard her cry (verse x2)
Wie der Schrei des Schmetterlings (x2)Like the scream of the butterfly (x2)
Ich traf einen Engel mit einer abgesägten SchrotflinteI met an angel with a sawed-off shotgun
Vom FBI gesuchtWanted by the FBI
Wir haben etwas Acid genommen, unsere Eltern getötetWe dropped some acid, killed our parents
Dann sind wir auf die Straße gegangenThen we hit the road
Wie der Schrei des Schmetterlings (x4)Like the scream of the butterfly (x4)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Square Heads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: