Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 810

Take Your Time

Square One

Letra

Significado

Nimm dir Zeit

Take Your Time

Auf der Suche nach WegenIn search for directions
Reflektieren meine GedankenMy thoughts reflectin'
Wer schaut, die Cops schützen nichtOn who watches those cops ain't protectin'
Die Welt voller RegierungsuntersuchungenGlobe full of government probe
Köpfe zerlegen, AIDS-infizierte FreaksMind- disectin', AIDS-infectin' freaks
Die Straßen sind verseuchtStreets infested
WeltweitWorldwide

Zuhause ist, wo mein Kopf zuletzt ruhteHome is where my head last rested
Ein reisender MannA travelin' man
Ich habe alles gesehen, keine FrageI've seen it all, no question
Schau dir zuerst die Situation anPeep the situation first
Dann gib mein Urteil abThen give my assessment
Eine Lektion, die sich gelohnt hatA lesson well earned
Wertvoller als AktieninvestitionenWorth more than stock investments

Rock-Testamente, unterstützt von InstrumentenRock testaments backed up by instruments
Für Stadtkids in zwölfstöckigen Mietskasernen gedachtIntended for city kids in twelve-storey tenements
Bleib für immer gebogen, der Rauch von Gras ist der BeweisStay forever bent, weed smoke is the evidence
Ohne ihn sind die Aggressionslevel kaum erträglichWithout it, aggression levels on a low tolerance

Frauen schlucken mein Sperma, träumen, sie seien schwangerHoe swallowin' my semen, dreamin' they pregnant
Kleine Katzen von Junkies, für FernsehsendungenLittle cats of fiends, for televised segments
Johnny ist eine LegendeJohnny's a legend
Also hör auf mit dem halbherzigen KramSo seize the half-steppin'
Ich repräsentiere den Gott, zu dem du betest, wie ein PfarrerI represent the God you pray to, like a reverend

Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück ins Leben, zurück zur RealitätBring it bring it back to life, back to reality
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück, zurückBring it bring it back back
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück ins Leben, zurück zur RealitätBring it bring it back to life, back to reality
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück, zurückBring it bring it back back

Sprich, wie du sprichstTalk the talk
Aufgewachsen in den ältesten KünstenRaised in the most ancient of arts
Getrennte Spiele durch ein SchwertSeparate plays through a sword
Serenaden in den HöfenSerenades in the yards
Pleso Resort ist erstaunlich, dachte ichPleso Resort is amazin' I thought
Auf viele Arten wurden wir gelehrtMany ways we've been taught
In den Höhlen von New YorkIn the caves of New York
DJs in den ParksDJs in the parks

Kreuzphasen mit den Strömungen, die die Kunst darstellenCross-phased with the swathes portrays of the art
Manchmal paradiert mein Geist mit den HaienAt times, my mind just parades with the sharks
UntersuchungsberichteInvestigating reports
Erklären die DunkelheitFull' explainin' the dark
Renées dann aufbrechenRenée’s then embark
Regentage auf dem PlatzRainy days on the court

Als Sklaven wie wir für den Sport kämpftenWhen slaves like us fought for the state of the sport
Neid auf die Qual, die in meinem Herzen lastetEnvy the agony that weighs in my heart
Bevor meine Seele im Schatten der Kreide liegtBefore my soul lays in the shades of the chalk
Verbrannt, auseinandergerissen, Flammen, die herauszuschießenBlazed, ripped apart, make flames that shoot out

Lobe dich, HerrPraise you lord
Und die Namen, die du gebracht hastAnd the names that you brought
Wertloses Spiel prallt in meinen Gedanken abWorthless play ricochets in my thoughts
Wir sind von Anfang an gebrannt, SchlampeWe've been blazed from the start bitch

Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück ins Leben, zurück zur RealitätBring it bring it back to life, back to reality
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück, zurückBring it bring it back back
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück ins Leben, zurück zur RealitätBring it bring it back to life, back to reality
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück, zurück [yo sag mir das]Bring it bring it back back [yo tell me this]

Wie wirst du hören, wenn du immer redest?How you gonna listen when you always talkin'
Gehst einen anderen Weg als den, den du bellstWalking' a different walk than the one that you barkin'
Dieses Land verbrannt und einige Männer landen in einem SargThis land scorched and some men land in a coffin
Für ihr Geld und die Klamotten, die sie tragenFor their dough and the clothes they be sportin'

Gib mir den Gordon'sPass the Gordon's
Werd nass, als würde es gießenGet wet like it's pourin'
ErstaunlichAmazin'
Brennend wie Punkte in PortlandBlazin' like scores in Portland
Escort und Scott haben Huren in BostonEscort and Scott got whores in Boston
Zwingen mich, lang zu gehen, als wäre ich Johnnie Morton (ja, ja)Forcin' me to go long like I’m Johnnie Morton (yeah, yeah)

Explosiv im Ton mit mysteriösen KräftenExplosives in tone with mysterious forces
Die olympischen GeduldsspieleThe olympic mind games
Wer trägt die Fackeln?Who's carrying torches
Ich bin in einer Zelle für andere MotiveI'm in a cell for ulterior motives

Aber die Leute rezitieren meine Theorien zu KakerlakenBut folk is reciting my theories to roaches
Augen fantasieren durch die müden EmotionenEyes fantasized through the weary emotions
Unheimliche Ähnlichkeit mit MosesEerie semblance of Moses
MetamorphosenMetamorphoses
Kakerlaken und Liberianer bemerktenRoaches and liberians noticed
Sogar verdammte Enzyklopädien zitieren dasEven motherfuckin' cyclopedias quote this

Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück ins Leben, zurück zur RealitätBring it bring it back to life, back to reality
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück, zurückBring it bring it back back
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück ins Leben, zurück zur RealitätBring it bring it back to life, back to reality
Nimm dir ZeitTake your time
Eile nicht mit der UhrDon't rush the clock
Bring es zurück, zurück (yo sag mir das)Bring it bring it back back (yo tell me this)

Big D, nimm dir Zeit (check es)Big D, take your time (check it)
Providence, nimm dir ZeitProvidence, take your time
Chosen Few, nimm dir ZeitChosen Few, take your time
Dungeon Masters, nimm dir ZeitDungeon Masters, take your time
Nimm dir ZeitTake your time
Mein Mann Saiku, nimm dir ZeitMy man Saiku, take your time
Afrob, nimm dir ZeitAfrob, take your time
Mein Junge Curse, nimm dir ZeitMy boy Curse, take your time
Triflin', nimm dir ZeitTriflin', take your time
KNC, nimm dir ZeitKNC, take your time

Matt Stevens, nimm dir ZeitMatt Stevens, take your time
Spezialist, nimm dir Zeit (weißt du, wer noch, yo)Specialist, take your time (you know who else, yo)
Phantom Black, nimm dir ZeitPhantom Black, take your time
Sleepwalker, nimm dir Zeit (ja)Sleepwalker, take your time (yeah)
Metaphysik, nimm dir Zeit (komm schon)Metaphysics, take your time (come on)
Willy der Grieche, nimm dir ZeitWilly the Greek, take your time
KKS, nimm dir ZeitKKS, take your time
Nimm dir ZeitTake your time
Meine Mama, nimm dir ZeitMy momma, take your time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Square One y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección