Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 396

Orange Days

Squarehood

Letra

Días Naranjas

Orange Days

Nunca te olvidaré
いつまでも君を忘れないから
Itsu made mo kimi o wasurenai kara

Ese día ya no volverá
あの日はもう戻らないけど
Ano hi wa mou modoranai kedo

En aquellos tiempos, siempre iba a buscarte al atardecer
あの頃君をずっと迎えに行った夕暮れの散歩道
Ano koro kimi o zutto mukae ni itta yuugure no sanpomichi

Montado en bicicleta, me abrazabas fuertemente desde atrás
自転車の後ろからぎゅっと背中抱きしめてくれてた
Jitensha no ushiro kara gyutto senaka dakishimete kureteta

Día tras día rebosante de sonrisas
笑顔で溢れてた day and day
Egao de afureteta day and day

Daba por sentado que estabas ahí
君がいること当たり前にしてた
Kimi ga iru koto atarimae ni shiteta

Demasiado dependiente, paso a paso
甘えすぎてた僕 step by step
Amaesugiteta boku step by step

Si pudiera empezar a caminar, ¿me despertaría de este sueño?
歩き出せたら 夢から覚めるかな
Arukidasetara yume kara sameru kana

Nunca te olvidaré
いつまでもずっと忘れないから
Itsu made mo zutto wasurenai kara

Aunque sea un sueño tan efímero
こんなに儚い夢でも
Konna ni hakanai yume de mo

Días naranjas, solo veo tu rostro
オレンジ days 君しか見えないから
Orenji days kimi shika mienai kara

(En silencio, ahí está ese amor único)
(人知れずにそこにある one love)
(hitoshirezu ni soko ni aru one love)

Nunca te olvidaré
ずっと忘れないよ
Zutto wasurenai yo

La antena que apunta hacia ti, ahora ya no alcanza las ondas
君の方に向いてるアンテナ 今となっては届かない電波
Kimi no hou ni muiteru antena ima to natte wa todokanai denpa

Cierro los ojos y estás ahí, aún tan joven
瞳閉じてそこにいる君は 今でも幼いまま
Hitomi tojite soko ni iru kimi wa ima de mo osanai mama

Tomados de la mano, acercándonos más, no quiero soltarte, solo en un sueño
手繋いでぐっと引き寄せ もう離さないなんて夢の話で
Te tsunaide gutto hikiyose mou hanasanai nante yume no hanashi de

Sí, no podemos volver a aquel día
そう あの日には二度と戻れない
Sou ano hi ni wa nido to modorenai

Si se pudiera... quisiera verte de nuevo
叶うなら… もう一度会いたい
Kanau nara… mou ichido aitai

Día tras día que debo avanzar
進まなきゃいけない day and day
Susumanakya ikenai day and day

En la ciudad llena de recuerdos
思い出の場所 溢れる街並みに
Omoide no basho afureru machinami ni

Aunque lo sé, paso a paso
分かってはいるけど step by step
Wakatte wa iru kedo step by step

Sigo buscando tu sonrisa
君の微笑み 探してしまうから
Kimi no hohoemi sagashite shimau kara

El atardecer que vi aquel día
いつまでもあの日見た夕焼けが
Itsu made mo ano hi mita yuuyake ga

Apretando mi pecho de esta manera
こんなに胸を締め付ける
Konna ni mune o shimetsukeru

Días naranjas, el calor de nuestra cercanía
オレンジ days 寄り添った温もりも
Orenji days yorisotta nukumori mo

(En silencio, ahí está ese amor único)
(人知れずにそこにある one love)
(hitoshirezu ni soko ni aru one love)

Nunca te olvidaré
ずっと忘れないよ
Zutto wasurenai yo

Nunca te olvidaré
いつまでもずっと忘れないから
Itsu made mo zutto wasurenai kara

Aunque sea un sueño tan efímero
こんなに儚い夢でも
Konna ni hakanai yume de mo

Días naranjas, solo veo tu rostro
オレンジ days 君しか見えないから
Orenji days kimi shika mienai kara

(En silencio, ahí está ese amor único)
(人知れずにそこにある one love)
(hitoshirezu ni soko ni aru one love)

Nunca te olvidaré
ずっと忘れないよ
Zutto wasurenai yo

El atardecer que vi aquel día
いつまでもあの日見た夕焼けが
Itsu made mo ano hi mita yuuyake ga

Apretando mi pecho de esta manera
こんなに胸を締め付ける
Konna ni mune o shimetsukeru

Días naranjas, el calor de nuestra cercanía
オレンジ days 寄り添った温もりも
Orenji days yorisotta nukumori mo

(En silencio, ahí está ese amor único)
(人知れずにそこにある one love)
(hitoshirezu ni soko ni aru one love)

Nunca te olvidaré
ずっと忘れないよ
Zutto wasurenai yo

Despierta, adiós, oh mi amor
Wake up sayonara oh my baby
Wake up sayonara oh my baby

La imagen se superpone al atardecer
夕焼けに重ねる面影
Yuuyake ni kasaneru omokage

El romántico paisaje que alguna vez vi
いつか見たロマンチな景色
Itsuka mita romanchi na keshiki

No lo olvidaré... nuestros buenos días
忘れない… 二人の good days
Wasurenai… futari no good days

Despierta, adiós, oh mi amor
Wake up sayonara oh my baby
Wake up sayonara oh my baby

La felicidad se desvanece entre mis dedos
手をすり抜け消えた幸せ
Te o surinuke kieta shiawase

Quiero llevarte más allá de este naranja donde estás
君がいるオレンジの先に届けたい
Kimi ga iru orenji no saki ni todoketai

Buscando un destino, un amor
行き場探す one love
Ikiba sagasu one love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Squarehood y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección