Traducción generada automáticamente

Empty Spaces
Sr-71
Espacios vacíos
Empty Spaces
No tengo miedo de retroceder y arreglar lo que rompimosI'm not afraid to go backwards fix what we broke
Mi mirada se queda atrás, haces que el deseo parezca tan fácilMy gaze falls behind, you make desire seem so easy
Me mantengo despierto, es tan silencioso sin ti aquíI hold off sleep, it's so silent without you here
No te rindas ahora, todo sería en vanoDon't give up now, it would all be for nothing
Porque creo en segundas oportunidades'Cause I believe in second chances
Creo que los años olvidanI believe the years forget
Así que déjame llenar estos espacios vacíosSo let me fill these empty spaces
Más vale tarde que nuncaBetter late than never
Quédate para siempreStay forever
Déjame llenar este espacio vacíoLet me fill this empty space
Porque siempre hay lugar para un error más'Cause there's always room for one more mistake
¿Puedes sentir eso?Can you feel that
Pienso que nos estamos moviendo en la dirección correctaI think we're moving in the right direction
Yo era otra persona entoncesI was someone else then
Lo tomaría de vuelta si me lo permitierasI'd take it back if you would let me
Porque creo en segundas oportunidades'Cause I believe in second chances
Creo que los años olvidanI believe the years forget
Así que déjame llenar estos espacios vacíosSo let me fill these empty spaces
Más vale tarde que nuncaBetter late than never
Quédate para siempreStay forever
Déjame llenar este espacio vacíoLet me fill this empty space
Porque siempre hay lugar para un error más'Cause there's always room for one more mistake
Nunca estuvimos tan cerca cuando éramos jóvenesWe were never this close when we were young
Cada noche susurro tu nombre a voz en cuelloEvery night I whisper your name at the top of my lungs
No tengo miedoI'm not afraid
No tengo miedoI'm not afraid
Déjame llenar estos espacios vacíosLet me fill these empty spaces
Más vale tarde que nuncaBetter late than never
Quédate para siempreStay forever
Déjame llenar este espacio vacíoLet me fill this empty space
Porque siempre hay lugar para un error más'Cause there's always room for one more mistake
No tengo miedoI'm not afraid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sr-71 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: