Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 225

Tomorrow

Sr-71

Letra

Mañana

Tomorrow

¿Es de extrañar por qué tengo miedo?
Is it any wonder why I'm scared?

Si fuera un poco más joven, ¿me importaría?
If I was a little younger would I care?

Siento que las paredes se hacen más fuertes
I'm feeling like the walls are growing stronger

No sé si esta jaula podrá retenerme más
I don't know if this cage can hold me any longer

Nunca soñaste que tendrías que vivir tu vida tan protegida
You never dreamed you'd have to live your life so guarded

Porque ellos encontrarán una manera de hacerte sentir descartado
'Cause they'll find a way to make you feel discarded

No le tengo miedo al mañana
I'm not afraid of tomorrow

Solo tengo miedo de mi mismo
I'm only scared of myself

Se siente como si mis entrañas estuvieran en llamas
Feels like my insides are on fire

Y estoy mirando a través de los ojos de otra persona
And I'm looking through the eyes of someone else

Nunca pensé que querrían que fuera aún más rápido
I never thought they'd want me to go even faster

Nunca pensé que quitara el pie del acelerador
Never thought I took my foot off the gas

A todo el mundo le encanta estar bajo presión
Everbody loves to be in on the pressure

Pero sé que todos están esperando el choque
But I know they're all waiting for the crash

Nunca soñaste que tendrías que vivir tu vida tan protegida
You never dreamed you'd have to live your life so guarded

Porque ellos encontrarán una manera de hacerte sentir descartado
'Cause they'll find a way to make you feel discarded

Las cosas han cambiado, te has convertido en una complicación
Things have changed, you've become a complication

No puedo superar la humillación de otro día
Can't make it through another day's humiliation

No le tengo miedo al mañana
I'm not afraid of tomorrow

Solo tengo miedo de mí mismo (miedo de mí mismo)
I'm only scared of myself (scared of myself)

Se siente como si mis entrañas estuvieran en llamas
Feels like my insides are on fire

Y estoy mirando a través de los ojos de otra persona
And I'm looking through the eyes of someone else

(Alguien, alguien, alguien más)
(Someone, someone, someone else)

¿Es de extrañar por qué la respuesta me mantiene petrificado?
Is it any wonder why the answer keeps me petrified?

¿Es de extrañar por qué tengo miedo?
Is it any wonder why I'm scared?

No le tengo miedo al mañana
I'm not afraid of tomorrow

Solo tengo miedo de mi mismo
I'm only scared of myself

Se siente como si mis entrañas estuvieran en llamas
Feels like my insides are on fire

Y estoy mirando a través de los ojos de otra persona
And I'm looking through the eyes of someone else

(¿Es de extrañar por qué tengo miedo?)
(Is it any wonder why I'm scared?)

No le tengo miedo al mañana
I'm not afraid of tomorrow

(Si fuera un poco más joven, ¿me importaría?)
(If I was a little younger would I care?)

Solo tengo miedo de mi mismo
I'm only scared of myself

(Siento que las paredes se hacen más fuertes)
(I'm feeling like the walls are growing stronger)

Se siente como si mis entrañas estuvieran en llamas
Feels like my insides are on fire

Y estoy mirando a través de los ojos de otra persona
And I'm looking through the eyes of someone else

¿Es de extrañar por qué tengo miedo?
Is it any wonder why I'm scared?

(Alguien, alguien, alguien más)
(Someone, someone, someone else)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Mitch Allan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Guianella. Subtitulado por Cati. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sr-71 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção