Traducción generada automáticamente

Last Excuse
Sr-71
Última Excusa
Last Excuse
Otro brillante cielo matutino,Another brilliant morning sky,
Y esa es la última excusa que usaréAnd that's the last excuse I'll use
para dejar que el mundo me pase de largo.to let the world pass me by.
Y retrocederé desde el borde,And I'll step back from the edge,
y encontraré una maneraand find a way
de encontrarme a mí mismo.to find myself
Me alejaré de esta cornisa y veré.I'll step off of this ledge and see.
Otro brillante cielo matutinoAnother brilliant morning sky
y esa es la última excusa que usaréand that's the last excuse I'll use
para dejar que el mundo me pase de largo.to let the world pass me by
Y ahora parece superficialAnd now it seems shallow
pensar de manera estrechato think this narrow
No voy a vivir una mentira.I'm not gonna live out a lie
Fui un tontoI was a fool
Y afuera están hechos para jugar ese juegoAnd outside they're made to play that game
según las reglas de otra persona.by someone else's rules
¿Me estoy volviendo loco? (¿Me estoy volviendo loco?)Am I going crazy? (Am I going crazy?)
¿Algo me ha cambiado? (¿Algo me ha cambiado?)Has something changed me? (Has Something changed me?)
No me he sentido así desde la escuela dominical.I haven't felt like this since Sunday School
Ahora retrocederé desde el bordeNow I'll step back from the edge
y encontraré una manera de encontrarme a mí mismo.and find a way to find myself
Me alejaré de esta cornisa y veré.I'll step off of this ledge and see
Entonces podré verlo todo...Then I can see everything...
Y podré alejarme de la cornisa y verAnd I can step off of ledge and see
Ahora este túnel parece tan brillanteNow this tunnel seems so bright
y la oscuridad abre puertas que no puedo ver en la luz.and the darkness opens doors I can't see in the light
Y retrocedo desde el bordeAnd I step back from the edge
Y he encontrado una manera de encontrarme a mí mismoAnd I've found a way to find myself
Retrocederé desde el bordeI'll step back from the edge
Y ahora no necesito a nadie másAnd Now I don't need no one else
Me alejaré de esta cornisaI'll step off of this ledge
Y veréAnd See
Y veréAnd See
Ohh Ohh OhhOhh Ohh Ohh
Otro brillante cielo matutinoAnother brilliant morning sky
Y esa es la última excusa que usaréAnd that's last excuse I'll use
para dejar que el mundo me pase de largoto let the world pass me by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sr-71 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: