Traducción generada automáticamente
Sete Dias
Sr. Eminente
Siete Días
Sete Dias
Siete días, poesíaSete dias, poesias
Recuerdos que lloréLembranças de que eu chorava
Siete días nos vimosSete dias, que a gente se via
Todo lo que olvidé, en tu mar navegéDe tudo eu esquecia, no seu mar eu velejava
Tu tiempo me calmó, tu sonrisa me hizo felizSeu tempo me acalmava, seu sorriso me alegrava
Pelea, broma, que estábamos malinadosBriga, brincadeiras, que a gente se malinava
Sólo te echo de menos, cuánto extrañasEu só sinto sua falta, quanta falta cê faz
Es curioso que tu memoria aún me traiga pazEngraçado que sua lembrança, ainda me trás paz
Y te quiero a ti, tónica, iza-a-tónicaE eu te quero, tônico, Iza-é-um-tônico
Mi alivio cómico, me siento biónicaMeu alivio cômico, até me sinto biônico
No fue Fontoura, pero era mi futuroNão era Fontoura, mas era o meu futuro
La corriente llegó tranquila, así que me di un chapuzónVeio calma a correnteza, então dei logo um mergulho
Siete días, mucha poesíaSete dias, muitas poesias
Y un solo anheloE uma só saudade
Siete noches, recuerdos y penasSete noites, lembranças e dores
Vamos a repetir el viajeVamos repetir a viagem
Amor, amor, amor, ¿dónde estás para que no pueda verte?Amor, amor, amor, onde cê tá que eu não posso te ver?
Y el destino era tan malo que insistió en llevarteE o destino foi tão maldoso, que insistiu em levar você
Y te quería aquí, sí, te hace sonreír de todos modos, ¿verdad?E eu te queria aqui, sim, faz sorrir, enfim, né?
Te tuve con tanto amor, llámame cuando quierasTinha você com tanto amor, me liga quando cê quiser
Cuido de ti donde quiera que tenga, y tú me usas y me haces dañoTe atendo onde eu tiver, e cê me usa e machuca
Nena, haz lo que quierasAmor, faz o que quiser
¡No olvides mi blusa!Só não esquece da minha blusa!
Pulsera, casi un amuleto, no me gusta nadiePulseira, quase um amuleto, eu não curto ninguém
Pero si eres tú, lo tomaréMas se for você, eu aceito
Es sólo que me conoces tan bien como yoÉ que cê me conhece muito bem como eu sou
¡Y me conoces desde hace mucho tiempo, desde hace mucho tiempo!E me conhece a muito tempo, muito tempo!
Siete días, mucha poesíaSete dias, muitas poesias
Y un solo anheloE uma só saudade
Siete noches, recuerdos y penasSete noites, lembranças e dores
Vamos a repetir el viajeVamos repetir a viagem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sr. Eminente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: