Traducción generada automáticamente

Labios Equivocados (Audio Directo)
Kapo
Wrong Lips (Live Audio)
Labios Equivocados (Audio Directo)
Oh, oh-oh-oh-oh-ohAy, oh-oh-oh-oh-oh
I'm your Kapo, babyYo soy tu Kapo, baby
I had to get real with Live AudioMe tuve que contar con Audio Directo
Revolutionary FilmsRevolutionary Films
And I wanted to tell you a couple of things, soY quería decirte un par de cosas, así que
Why keep kissing wrong lips?¿Y para qué seguir besando labios equivocados?
If we’re not getting anywhereSi no estamos llegando a ningún lado
Why keep rolling the dice?¿Pa' qué seguir tirando dados?
This isn’t about luck, it’s life or deathSi no es cuestión de suerte, esto es de vida o muerte
You and I share the same fate, even if we take different pathsTú y yo tenemos el mismo destino, aunque tomemos distintos caminos
End it and don’t tell him whyTermínale y no le digas por qué
He wouldn’t understand anywayIgual no entendería
That I’m your whole lifeQue soy toda tu vida
And you’ll always be mineY siempre serás mía
End it and don’t tell him whyTermínale y no le digas por qué
He wouldn’t understand anywayIgual no entendería
That I’m your whole lifeQue soy toda tu vida
And you’ll always be mineY siempre serás mía
It’ll be a bit unromanticSerá poco romántico
When you tell him that what you two had is overCuando le digas que lo de ustedes dos ya caducó
He shouldn’t feel guiltyÉl no se sienta culpable
And that we’re the ones to blameY que, del daño, somos los responsables
Invite him for coffee up on the rooftopInvítale a un café allá en la azotea
And you’ll tell him, even if he looks at you funnyY le vas contando, aunque mal te vea
That for being with me, you’ll do whateverQue, por estar conmigo, haces lo que sea
I’ll be waiting in case you fightYo te estaré esperando por si pelean
Invite him for coffee up on the rooftopInvítale a un café allá en la azotea
And you’ll tell him, even if he looks at you funnyY le vas contando, aunque mal te vea
That for being with me, you’ll do whateverQue, por estar conmigo, haces lo que sea
That I’m the best you’ve ever had-Que yo soy el mejor que a ti te cule-
Oh, man!¡Ay, hombre!
Tell him I’ve always been your manDile que siempre he sido para ti tu hombre
Even if this relationship never has a nameAunque esta relación jamás tenga un nombre
Let’s leave together, let them be shockedVámonos juntos, así la gente se asombre
Nothing is hiddenNada se esconde
End it and don’t tell him whyTermínale y no le digas por qué
He wouldn’t understand anywayIgual no entendería
That I’m your whole lifeQue soy toda tu vida
And you’ll always be mineY siempre serás mía
End it and don’t tell him whyTermínale y no le digas por qué
He wouldn’t understand anywayIgual no entendería
That I’m your whole lifeQue soy toda tu vida
And you’ll always be mineY siempre serás mía
I’m your Kapo, babyYo soy tu Kapo, baby
BabyBebé
Live Audio, mami, yeahAudio Directo, mami, yeah
Revolutionary CompanyRevolutionary Company
Santi ParraSanti Parra
Make that guitar cry for mePonme a llorar esa guitarra
Oh, tell me, JackAy, dímelo, Jack
Industry IncIndustria Inc
This is guitar and voiceEsto es guitarra y voz
I mean, the guitar and you, my loveO sea, la guitarra y vos, mi amor
Tell me, DasaDímelo, Dasa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kapo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: