Traducción generada automáticamente

OHNANA (remix) (part. Maluma, Ryan Castro, Farruko y Nicky Jam)
Kapo
OHNANA (remix) (feat. Maluma, Ryan Castro, Farruko et Nicky Jam)
OHNANA (remix) (part. Maluma, Ryan Castro, Farruko y Nicky Jam)
DJ GangstaDJ Gangsta
Me voilà (Me voilà)Aquí estoy yo (Aquí estoy yo)
Garé au même endroit où je t'ai rencontrée (Où je t'ai rencontrée)Parqueado en el mismo lugar donde te conocí (Donde te conocí)
Tout ce qui passe à la radio me rappelle toiTodo lo que suena en la radio me recuerda a vos
Nah, toi là-bas et moi iciNah, tú allá y yo acá
Et je ne sais pas si je peux, mais je continueY yo no sé si pueda, pero sigo
Je pense encore à tes lèvres, je m'enferme dans quatre mursSigo pensando en tu boca, me encierro en cuatro parede'
Une histoire si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna historia tan hermosa en estos tiempos no se ve
Ouais, et moi si fou, si fou, je pense encore à ta danseYeah, y yo tan loco, tan loco, sigo pensando en tu baile
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreilleMira la Luna y siente que estoy al oído susurrando
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-ehOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-eh
Oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na
Une histoire si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna historia tan hermosa en este tiempo no se ve
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-ehOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-eh
Oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreille (Maluma, ba-ba-baby)Mira la Luna y siente que estoy al oído susurrando (Maluma, ba-ba-baby)
Tant de connexion que si tout est là, je m'envoleTanta conexión que si to' es te elevo
Quand tu me brûles avec tes hanchesCuando me quemas con tus caderas
Dès le premier jour, je suis tombé amoureuxAl primer día me enamoré
Le deuxième, je n'ai pas demandéAl segundo no pregunté
Et si au troisième je te revoisY si al tercero la vuelvo a ver
Mais je ne comprends pas, c'était il y a un moisPero no entiendo, eso fue hace un mes
Je continue, je pense encore à tes lèvres, les photos ne suffisent pasSigo, sigo pensando en tu boca, no me basta con las fotos
Une bébé si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna bebé tan hermosa en esos tiempos no se ve
Et moi si fou, si fou, je pense encore à ta danseY yo tan loco, tan loco, sigo pensando en tu baile
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreilleMira la Luna y siente que estoy al oído susurrando
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na
Une histoire si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna historia tan hermosa en este tiempo no se ve
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na
Oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreille (N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam)Mira la Luna y siente que estoy al oído susurrando (N-I-C-K, Nicky-Nicky-Nicky Jam)
Je ne t'ai pas dit que je ne peux plus quand je te voisNo te he dicho qué no aguanto más cuando te veo
Que je meurs d'envie de te dévorer et je ne veux pas que tu partes, maQue me muero por comerte y no quiero que te vayas, ma
Reste un moment, je ne vais pas m'arrêterQuédate un rato má', yo no voy a parar
Oh-na-na-na, oh-na-na-na, reste un moment encoreOh-na-na-na, oh-na-na-na, quédate un rato más
Ton corps est du feuTu cuerpo es candela
Avec toi, je ne fais rien, je me mets en acapellaContigo na' me pongo, yo me voy acapella
Aucune ne peut te rivaliser, viens te battreNinguna puede contigo, tú ven a por pela'
Je te donnerai tout ce que tu veux, prends ton sacTe daré lo que tú quiera', llévate la cartera
Toi nue dans mon lit, la chambre en feuTú desnuda en mi cama, el cuarto prendido en llama'
Et moi en toi, ressentant la chaleur, baignés de sueurY yo dentro de ti sintiendo el calor bañados en sudor
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-ehOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-eh
Oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na
Une histoire si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna historia tan hermosa en este tiempo no se ve
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-ehOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-eh
Oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreille (Awo)Mira la Luna y siente que estoy al oído susurrando (Awo)
Pensant à ma baby quand je conduis, oh-na-na-naPensando en mi baby cuando yo conduzco, oh-na-na-na
Dansant le Dancehall, c'est comme ça que je la séduis (Plah)Bailando Dancehall es que yo la seduzco (Plah)
Elle me rend fou, fou à l'extrêmeMe tiene' loco, loco de remate
Ces yeux brillent, dix-huit caratsEso' ojito brilla', dieciocho kilate'
Le corps vient de la salle de sport et elle entre en pilatesEl cuerpo es del gym y lo entra en pilate'
Ce bronzage, je l'emmène sur le yachtEse bronceadito me la llevo pa'l yate
J'aime comment elle danse, danse, danseA mí me gusta como baila, baila, baila
Comme elle s'habille, modèle italienComo ella se viste, modelo Italia
Oh-na-na-na, au bord de la plageOh-na-na-na, orilla en la playa
[?][?]
Je continue, je pense encore à ses lèvres, je m'enferme dans quatre mursSigo, sigo pensando en su boca, me encierro en cuatro parede'
Une bébé si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna bebé tan hermosa en estos tiempos no se ve
Et moi si fou, si fou, je pense encore à ta danseY yo tan loco, tan loco, sigo pensando en tu baile
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreilleMira la Luna y siente que estoy al oído susurrando
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-ehOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-eh
Oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na
Une histoire si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna historia tan hermosa en este tiempo no se ve
Oh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-ehOh-na-na, oh-na-na, oh-na-na-eh
Oh-na-na, oh-na-naOh-na-na, oh-na-na
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreille (Farru)Mira la Luna y siente que estoy al oído susurrando (Farru)
Ferme les yeux, je vais te dire un secretCierra los ojos, te voy a decir un secreto
Ce ne sera rien de mal, je te le prometsNo va a ser nada malo, yo te prometo
Mais je ne peux plus, je vais être honnête (Et tu sais quoi...)Pero no aguanto, te voy a ser honesto (Y tú sabe' qué...)
Ce maillot de bain te va à ravirTe queda bien ese traje de baño puesto
Mais parie que tu ne tiendras pas avec (Je parie que tu ne tiendras pas)Pero a que no dura' con él nada te apuesto (Nada te apuesto)
Combien je parie (Parce que c'est mis)Cuanto te apuesto (Porque está puesto)
Et je veux t'embrasserY quiero besarte la boca
Te prendre dans mes bras comme s'il n'y avait pas de demain (Farru, farru, farru)Abrazarte como si no hay mañana (Farru, farru, farru)
Pas de demain (Oh)No hay mañana (Oh)
Et si le destin se trompeY si el destino se equivoca
Nous restons tous les deux avec nos envies, avec nos envies (Farru)Ninguno no' quedamo' con la' gana', con la' gana' (Farru)
Je continue à penser à ses lèvres, je m'enferme dans quatre mursSigo pensando en su boca, me encierro en cuatro parede'
Une bébé si belle, de nos jours ça ne se voit pasUna bebé tan hermosa en estos tiempos no se ve
Et moi si fou, si fou, je pense encore à ta danseY yo tan loco, tan loco, sigo pensando en tu baile
Regarde la Lune et sens que je murmure à ton oreilleMira la Luna y siente que estoy al oído susurrando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kapo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: