Traducción generada automáticamente
Bit æu prijatelj tvoj
Srebrna Krila
Bit æu prijatelj tvoj
Ja bit æu prijatelj tvoj,
Ti budi prijatelj moj,
Ja bit æu prijatelj tvoj,
Ti budi prijatelj moj.
Kad doðu teška vremena
Kad na svijetu ostaneš sam,
Kad doðu teška vremena,
Kad trebaš nekog tko ti je drag,
Samo zovi, zovi.
Ja bit æu prijatelj tvoj,
Ti budi prijatelj moj.
Ljubav, ne, ne možeš kupiti,
To je dar sa neba koji moraš darovati i ti.
Sreæa æe uvijek te pratiti
Ako nekoga uèiniš sretnim
Kao što si ti.
Ako zapalimo svijeæu
Za svakog tko nam je drag,
Bit æe to duga rijeka
Što vjeènu svjetlost nam sja.
Seré tu amigo
Seré tu amigo,
Tú sé mi amigo,
Seré tu amigo,
Tú sé mi amigo.
Cuando lleguen tiempos difíciles
Cuando te quedes solo en el mundo,
Cuando lleguen tiempos difíciles,
Cuando necesites a alguien que te importe,
Solo llama, llama.
Seré tu amigo,
Tú sé mi amigo.
El amor, no, no se puede comprar,
Es un regalo del cielo que debes dar también.
La felicidad siempre te seguirá
Si haces feliz a alguien
Como lo haces tú.
Si encendemos una vela
Por cada persona que nos importa,
Será un largo río
Que nos brindará luz eterna.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Srebrna Krila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: