Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alice
SS501
Alicia
Alice
En la madrugada desapareció una estrella, mirando fijamente al cielo
よあけにきえたほし ぼんやりみてるそら
yoake ni kieta hoshi bonyari miteru sora
Mi corazón duerme, sin decir nada
こころはねむるようになにもいわない
kokoro wa nemuru you ni nani mo iwanai
¿Dónde estará el mañana? Quiero saber con ansias
あしたがどこなのかふあんでしりたくて
ashita ga doko nano ka fuan de shiritakute
Las lágrimas brotan, tocando tu sombra que parece a punto de desbordarse
なみだがあふれそうなきみのかげにふれるてのひら
namida ga afure sou na kimi no kage ni furerute no hira
Así es, estoy conectado a tus pensamientos
そうさ、きみのおもいにぼくはつながる
sou sa, kimi no omoi ni boku wa tsunagaru
Siempre estaré a tu lado, pase lo que pase
どんなときもそばにいるから
donna toki mo soba ni iru kara
No tienes que temer a nada
なにもおそれないでいいから
nani mo osorenai de ii kara
Ven, besa y sueña, cruzaremos el camino de los sueños
おいで kiss and dreamin' ゆめのろーぶをわたろう
oide kiss and dreamin' yume no roobu wo watarou
Ven, besa y sueña, el próximo milagro debería estar esperando
おいで kiss and dreamin' つぎのきせきがまってるはずさ
oide kiss and dreamin' tsugi no kiseki ga matteru hazu sa
Hay un mundo que aún no hemos visto
ぼくらにはまだみたことないせかいがある
bokura ni wa mada mita koto nai sekai ga aru
Mira, está bien, despliega las alas de tu corazón y vayamos ahora mismo
ほら、だいじょうぶこころのはねひろげていますぐにいこう
hora, daijoubu kokoro no hane hirogete imasugu ni ikou
Por la mañana, me cambio de ropa frente al espejo una y otra vez
かがみにむかうあさなんどもかえるふく
kagami ni mukau asa nando mo kaeru fuku
Aunque no puedo ser nadie, quiero ser alguien para alguien
だれにもなれないのにだれかになりたい
dare ni mo narenai no ni dareka ni naritai
No puedo transmitir mis sentimientos tanto como la cantidad de cartas
めーるのかずほどはきもちがとどかない
meeru no kazu hodo wa kimochi wa todokanai
Tus ojos, a punto de olvidar tu sonrisa, se balancean en la esquina de la calle
えがおをわすれそうなきみのひとみゆれるまちかど
egao wo wasuresou na kimi no hitomi yureru machikado
Pero sabes, no estás atado a nada
でもね、きみはなににもしばられてない
demo ne, kimi wa nani ni mo shibararetenai
Solo necesitas un poco de valentía para despertar y avanzar un paso desde aquí
すこしだけのゆうきをおこしてここからいっぽまえにすすもう
sukoshi dake no yuuki okoshite koko kara ippo mae ni susumou
Ven, besa y sueña, creemos un mapa con luz
おいで kiss and dreamin' ひかりでちずをつくろう
oide kiss and dreamin' hikari de chizu wo tsukurou
Ven, besa y sueña, persiguiendo un futuro diferente
おいで kiss and dreamin' ちがうみらいをおいかけながら
oide kiss and dreamin' chigau mirai wo oikake nagara
Intentemos abrir la puerta del tiempo juntos
ぼくといっしょにじかんのとをあけてみようよ
boku to isshou ni jikan no doa wo akete miyou yo
Mira, está bien, seguro que será mejor que ahora
ほら、だいじょうぶいまよりきっともっと
hora, daijoubu ima yori kitto motto
Ven, besa y sueña, cruzaremos el camino de los sueños
おいで kiss and dreamin' ゆめのろーぶをわたろう
oide kiss and dreamin' yume no roobu wo watarou
Ven, besa y sueña, el próximo milagro debería estar esperando
おいで kiss and dreamin' つぎのきせきがまってるはずさ
oide kiss and dreamin' tsugi no kiseki ga matteru hazu sa
Todavía tenemos un rompecabezas sin resolver
ぼくらにはまだおわりのないぱずるがある
bokura ni wa mada owari no nai pazuru ga aru
Mira, está bien, desata la cerradura de tu corazón y vayamos ahora mismo
ほら、だいじょうぶこころのかぎはずしていますぐにいこう
hora, daijoubu kokoro no kagihazushite imasugu ni ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SS501 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: