Transliteración y traducción generadas automáticamente

Believe In Love
SS501
Creer en el amor
Believe In Love
Las lágrimas que derramé sin darme cuenta se volvieron lindas
ながしたなみだはいつのまにかかわいていたよ
nagashi ta namida ha itsuno mani ka kawai teitayo
Los días sin sentido comienzan a correr sin pensar en el pasado
なにげないひびはおもいがかけずはしりだす
nanigena i hibi ha omoi gakakezu hashiri dasu
Un día en mi vida nos encontramos
a day in my life ぼくらであって
a day in my life bokura deatte
Un lugar al sol donde el viento soplaba
place in the sun かぜがやんだ
place in the sun kaze ga yan da
Los dos aquí, comencemos los días de gloria
ふたりここではじめよう glory days
futari kokode hajime you glory days
Así que de cualquier manera, no podemos detenernos
だからどうにもこうにもとまらないから
dakaradounimokounimo toma ranaikara
Así que hábilmente contamos un chiste y reímos juntos
こうやってじょうずなjokeでふたりわらおう
kouyatte jouzu na joke defutari warao u
El calor en tus brazos no se puede soltar, para siempre
うでのなかのこのあたたもりはなさないいつまでも
ude no nakano kono atatamo ri hanasa nai itsumadedemo
Seguro que de cualquier manera, no podemos detenernos
きっとどうにもこうにもとまらないから
kittodounimokounimo toma ranaikara
Ahora, con una pose hábil, vamos a besarnos
いまはじょうずなposeでkissをしよう
ima ha jouzu na pose de kiss woshiyou
En un abrir y cerrar de ojos, ¿crees en el amor?
またたくまに恋をした do you believe in love?
matatakuma ni koi woshita do you believe in love?
Los sueños abandonados se transforman sin que nos demos cuenta
あきらめたゆめはいつのまにかかたちをかえて
akirameta yume ha itsuno mani ka katachi wo kae te
La ciudad que solíamos mirar de repente comienza a moverse
みなれてたはずのまちはふいにうごきだす
minare tetahazuno machi ha fui ni ugoki dasu
Un día en mi vida te conocí
a day in my life くんとであって
a day in my life kun to deatte
Un lugar al sol donde descubrí por primera vez
place in the sun はじめてしった
place in the sun hajimete shitta
Ahora aquí, días de gloria seguros
いまここにたしかな glory days
ima kokoni tashika na glory days
Así que de cualquier manera, no podemos detenernos
だからどうにもこうにもとまらないから
dakaradounimokounimo toma ranaikara
Así que hábilmente contamos un chiste y reímos juntos
こうやってじょうずなjokeでふたりわらおう
kouyatte jouzu na joke defutari warao u
Nuestros ojos se encuentran, nuestras palabras se entrelazan sin interrupción, a donde sea
めとめあわせまじわすことばとぎれるないどこまでも
me to me awa se majiwa su kotoba togireru nai dokomadedemo
Seguro que de cualquier manera, no podemos detenernos
きっとどうにもこうにもとまらないから
kittodounimokounimo toma ranaikara
Ahora, con una pose hábil, vamos a besarnos
いまはじょうずなposeでkissをしよう
ima ha jouzu na pose de kiss woshiyou
Si tu corazón late fuerte, ¿crees en el amor?
たかなるむねおもねたら do you believe in love?
takanaru mune omone tara do you believe in love?
Ah, incluso los recuerdos empapados por la lluvia brillan, ¡oh sí!
あああめにぬれたきおくさえてらしだせ oh yeah!
ah ame ni nure ta kioku sae tera shi dase oh yeah!
Así que de cualquier manera, no podemos detenernos
だからどうにもこうにもとまらないから
dakaradounimokounimo toma ranaikara
Así que hábilmente contamos un chiste y reímos juntos
こうやってじょうずなjokeでふたりわらおう
kouyatte jouzu na joke defutari warao u
El calor en tus brazos no se puede soltar, para siempre
うでのなかのこのあたたもりはなさないいつまでも
ude no nakano kono atatamo ri hanasa nai itsumadedemo
Seguro que de cualquier manera, no podemos detenernos
きっとどうにもこうにもとまらないから
kittodounimokounimo toma ranaikara
Ahora, con una pose hábil, vamos a besarnos
いまはじょうずなposeでkissをしよう
ima ha jouzu na pose de kiss woshiyou
En un abrir y cerrar de ojos, ¿crees en el amor?
またたくまに恋をした do you believe in love?
matatakuma ni koi woshita do you believe in love?
¡Sí, creo en el amor!
yes, i believe in love
yes, i believe in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SS501 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: