Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.823
Letra

Significado

19

19

Das letzte Mal, dass ich zu Hause war, ist lange her, denn es wurde
Последний раз дома я был давно, ведь его
Posledniy raz doma ya byl davno, ved' yevo

Irgendwie abgerissen und jemand, mein Leben, ist nicht deren Sorge
Снесли зачем-то и кто-то, моя жизнь, не их забота
Snesli zachem-to i kto-to, moya zhizn', ne ikh zabota

Ich habe meine Lebenspläne geändert, jetzt habe ich keinen Ort mehr, wo ich hingehen kann
Я поменял свои планы на жизнь, теперь мне некуда идти
Ya pomenyal svoi plany na zhizn', teper' mne nekuda idti

Ich weiß genau, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Die blauen Wellen rufen mich wieder ins Meer
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

Sie fühlen keinen Schmerz, keine Liebe und keinen ewigen Verlust
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Ich wollte so sein wie alle, aber Mama, vergib mir
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Jetzt bin ich mir sicher, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Dumme Wellen, sie spüren das nicht
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

Was mich ewig ruiniert und mich irgendwann umbringen wird
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Niemand wird mich jemals um fünf von der Arbeit erwarten
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Denn ich weiß genau, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Das letzte Mal, dass ich zu Hause war, ist lange her, denn mich
Последний раз дома я был давно, ведь меня
Posledniy raz doma ya byl davno, ved' menya

Hat jemand und irgendwo zerbrochen, hat mir Herz und Kindheit genommen
Сломали кто-то и где-то, забрали сердце и детство
Slomali kto-to i gde-to, zabрали serdtse i detstvo

Ich werde niemals das Leben sehen, das sie von mir erwarten
Я никогда не увижу ту жизнь, которую ждут от меня
Ya nikogda ne uvidu tu zhizn', kotoruyu zhdut ot menya

Ich hasse all die Versuche, mich zu ändern
Так ненавижу все попытки меня поменять
Tak nenavizhu vse popytki menya pomenyat'

Schlafende Gesichter eilen am Morgen, um zu sterben
Сонные лица с утра торопятся сдохнуть
Sonnyye litsa s utra toropyatsya sdochnut'

Sie brauchen deine Gedanken nicht, ihnen kann nicht mehr geholfen werden
Им не нужны твои мысли, им уже не помочь
Im ne nuzhny tvoyi mysli, im uzhe ne pomoch'

Und du versuchst es wieder, mir einen guten Rat zu geben
И ты пытаешься снова дать очень дельный совет мне
I ty pytayesh'sya snova dat' ochen' del'nyy sovet mne

Aber ich würde deinem Mund lieber Klebeband anbieten
Но я бы твоему рту предложил лучше скотч
No ya by tvoyemu rtu predlozhil luchshe skotch

Die blauen Wellen rufen mich wieder ins Meer
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

Sie fühlen keinen Schmerz, keine Liebe und keinen ewigen Verlust
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Ich wollte so sein wie alle, aber Mama, vergib mir
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Jetzt bin ich mir sicher, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Теперь я точно уверен что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Dumme Wellen, sie spüren das nicht
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

Was mich ewig ruiniert und mich irgendwann umbringen wird
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Niemand wird mich jemals um fünf von der Arbeit erwarten
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Denn ich weiß genau, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Das letzte Mal, dass ich zu Hause war, war, als ich noch fühlte
Последний раз дома я был, когда ещё чувствовал
Posledniy raz doma ya byl, kogda yeshcho chuvstvoval

Etwas, ich konnte meine Gedanken verstehen und das Leben schätzen
Что-то, мог понимать свои мысли и ценить жизнь
Chto-to, mog ponimat' svoi mysli i tsenit' zhizn'

Aber jetzt habe ich genug, ich weiß besser, was zu tun ist
Ну а теперь надоело, я лучше знаю, что делать
Nu a teper' nadoelo, ya luchshe znayu, chto delat'

Eure Ratschläge werden nichts besser machen, also halt dich fern
Ваши советы не сделают лучше, так что держись
Vashi sovety ne sdelyayut luchshe, tak chto derzhis'

Du wirst weinen und wütend sein, mit Freunden trinken
Ты будешь плакать и злиться, напиваться с друзьями
Ty budesh' plakat' i zlitsya, napivat'sya s druz'yami

Bis ein Auto draußen dich plötzlich überfährt
Пока машина на улице вдруг тебя не собьёт
Poka mashina na ulitse vdrug teba ne sob'yot

Du hast so Angst zu verschwinden, aber willst nicht wie sie werden
Ты так боишься исчезнуть, но так не хочешь стать ими
Ty tak boish'sya ischeznut', no tak ne khochesh' stat' imi

Ich hoffe nicht mehr, dass mich jemand versteht
Я уже не надеюсь, что меня кто-то поймёт
Ya uzhe ne nadeyus', chto menya kto-to poymet

Die blauen Wellen rufen mich wieder ins Meer
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

Sie fühlen keinen Schmerz, keine Liebe und keinen ewigen Verlust
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Ich wollte so sein wie alle, aber Mama, vergib mir
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Jetzt bin ich mir sicher, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Dumme Wellen, sie spüren das nicht
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

Was mich ewig ruiniert und mich irgendwann umbringen wird
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Niemand wird mich jemals um fünf von der Arbeit erwarten
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Denn ich weiß genau, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Dreckige Wellen, sie hören nicht auf das Herz
Грязные волны, они не слушают сердце
Gryaznye volny, oni ne slushayut serdtse

Sie weinen nicht nachts, sie glauben nicht an die Liebe
Они не плачут ночами, они не верят в любовь
Oni ne plachut nochami, oni ne verit v lyubov'

Ich will nicht so sein, es wird mir leichter fallen zu gehen
Я не хочу быть таким же, мне будет легче уйти
Ya ne khochu byt' takim zhe, mne budet legche uyti

Jetzt bin ich mir sicher, dass ich nicht bis zwanzig leben werde
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Escrita por: Никита Кислов. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ssshhhiiittt! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección