Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.837
Letra

Significado

19

19

La última vez que estuve en casa fue hace tiempo, porque la
Последний раз дома я был давно, ведь его
Posledniy raz doma ya byl davno, ved' yevo

Derribaron por alguna razón y a alguien, mi vida, no les importa
Снесли зачем-то и кто-то, моя жизнь, не их забота
Snesli zachem-to i kto-to, moya zhizn', ne ikh zabota

Cambié mis planes de vida, ahora no tengo a dónde ir
Я поменял свои планы на жизнь, теперь мне некуда идти
Ya pomenyal svoi plany na zhizn', teper' mne nekuda idti

Sé que no llegaré a los veinte
Я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Las olas azules me llaman de nuevo al mar
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

No sienten tristeza, amor ni pérdidas eternas
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Quería ser como todos, pero, mamá, perdóname
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Ahora estoy seguro de que no llegaré a los veinte
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Olas estúpidas, no sienten eso
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

Lo que me destruye eternamente, y algún día me matará
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Nadie me estará esperando del trabajo a las cinco
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Porque sé que no llegaré a los veinte
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

La última vez que estuve en casa fue hace tiempo, porque me
Последний раз дома я был давно, ведь меня
Posledniy raz doma ya byl davno, ved' menya

Rompieron alguien y en algún lugar, me quitaron el corazón y la infancia
Сломали кто-то и где-то, забрали сердце и детство
Slomali kto-to i gde-to, zabрали serdtse i detstvo

Nunca veré la vida que esperan de mí
Я никогда не увижу ту жизнь, которую ждут от меня
Ya nikogda ne uvidu tu zhizn', kotoruyu zhdut ot menya

Odio todos los intentos de cambiarme
Так ненавижу все попытки меня поменять
Tak nenavizhu vse popytki menya pomenyat'

Rostros adormilados por la mañana se apresuran a morir
Сонные лица с утра торопятся сдохнуть
Sonnyye litsa s utra toropyatsya sdochnut'

No necesitan tus pensamientos, ya no hay forma de ayudarles
Им не нужны твои мысли, им уже не помочь
Im ne nuzhny tvoyi mysli, im uzhe ne pomoch'

Y tú intentas de nuevo darme un consejo muy útil
И ты пытаешься снова дать очень дельный совет мне
I ty pytayesh'sya snova dat' ochen' del'nyy sovet mne

Pero yo le diría a tu boca que mejor se tape
Но я бы твоему рту предложил лучше скотч
No ya by tvoyemu rtu predlozhil luchshe skotch

Las olas azules me llaman de nuevo al mar
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

No sienten tristeza, amor ni pérdidas eternas
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Quería ser como todos, pero, mamá, perdóname
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Ahora estoy seguro de que no llegaré a los veinte
Теперь я точно уверен что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Olas estúpidas, no sienten eso
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

Lo que me destruye eternamente, y algún día me matará
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Nadie me estará esperando del trabajo a las cinco
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Porque sé que no llegaré a los veinte
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

La última vez que estuve en casa fue cuando aún sentía
Последний раз дома я был, когда ещё чувствовал
Posledniy raz doma ya byl, kogda yeshcho chuvstvoval

Algo, podía entender mis pensamientos y apreciar la vida
Что-то, мог понимать свои мысли и ценить жизнь
Chto-to, mog ponimat' svoi mysli i tsenit' zhizn'

Pero ahora estoy cansado, sé mejor qué hacer
Ну а теперь надоело, я лучше знаю, что делать
Nu a teper' nadoelo, ya luchshe znayu, chto delat'

Tus consejos no mejorarán nada, así que aguanta
Ваши советы не сделают лучше, так что держись
Vashi sovety ne sdelyayut luchshe, tak chto derzhis'

Vas a llorar y enojarte, emborracharte con amigos
Ты будешь плакать и злиться, напиваться с друзьями
Ty budesh' plakat' i zlitsya, napivat'sya s druz'yami

Hasta que un coche en la calle de repente te atropelle
Пока машина на улице вдруг тебя не собьёт
Poka mashina na ulitse vdrug teba ne sob'yot

Tienes tanto miedo de desaparecer, pero no quieres ser como ellos
Ты так боишься исчезнуть, но так не хочешь стать ими
Ty tak boish'sya ischeznut', no tak ne khochesh' stat' imi

Ya no espero que alguien me entienda
Я уже не надеюсь, что меня кто-то поймёт
Ya uzhe ne nadeyus', chto menya kto-to poymet

Las olas azules me llaman de nuevo al mar
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

No sienten tristeza, amor ni pérdidas eternas
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Quería ser como todos, pero, mamá, perdóname
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Ahora estoy seguro de que no llegaré a los veinte
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Olas estúpidas, no sienten eso
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

Lo que me destruye eternamente, y algún día me matará
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Nadie me estará esperando del trabajo a las cinco
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Porque sé que no llegaré a los veinte
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Olas sucias, no escuchan al corazón
Грязные волны, они не слушают сердце
Gryaznye volny, oni ne slushayut serdtse

No lloran por las noches, no creen en el amor
Они не плачут ночами, они не верят в любовь
Oni ne plachut nochami, oni ne verit v lyubov'

No quiero ser como ellos, me será más fácil irme
Я не хочу быть таким же, мне будет легче уйти
Ya ne khochu byt' takim zhe, mne budet legche uyti

Ahora estoy seguro de que no llegaré a los veinte
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Escrita por: Никита Кислов. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ssshhhiiittt! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección