Transliteración y traducción automáticas

ночь (Night)
ssshhhiiittt!
Nacht
ночь (Night)
Ich weiß, du verstehst, wie schlecht es mir gerade geht
Я знаю ты понимаешь, как мне плохо сейчас
Ya znayu ty ponimayesh', kak mne plokho seychas
Und ich hätte mich beinahe umgebracht, aber du kamst genau zum richtigen Zeitpunkt
И я почти себя убил, но ты пришла в нужный час
I ya pochti sebya ubil, no ty prishla v nuzhnyy chas
Du weißt mehr über mich, als mir bewusst ist
Ты знаешь больше обо мне, чем я сам представляю
Ty znayesh' bol'she obo mne, chem ya sam predstavlyayu
Und nur dich empfinde ich als gut
И лишь тебя я как хорошее воспринимаю
I lish' tebya ya kak khoroshee vosprinimayu
Der Mond wird uns wärmen und uns den Weg weisen
Луна согреет и покажет нам с тобой, куда плыть
Luna sogreet i pokazhet nam s toboy, kuda plyt'
Sie wird uns lehren zu lachen, zu hassen, zu lieben
Она научит нас смеяться, ненавидеть, любить
Ona nauchit nas smeyat'sya, nenavidet', lyubit'
Du möchtest dich etwas verbessern, aber bei mir ist das unmöglich
Ты хочешь быть немного лучше, но со мною никак
Ty khochesh' byt' nemnogo luchshe, no so mnoy nikak
Verzeiht mir, dass ich so ein Arschloch bin
Прости меня, что я такой мудак
Prosti menya, chto ya takoy mudak
Ich widme dir eine weitere schlaflose Nacht
Ещё одну бессонную ночь я посвящаю тебе
Yeshcho odnu bessonnuyu noch' ya posvyashchayu tebe
Der Mond wird in der Dunkelheit verschwinden, und ich werde hier bleiben, um zu leben
Луна исчезнет во тьме, а я останусь здесь жить
Luna ischeznets vo t'me, a ya ostanus' zdes' zhit'
Irgendwie muss es geschehen, und ich werde dafür sorgen, dass ich am Leben bleibe
Как-то надо, и я в живых оставлю себя
Kak-to nado, i ya v zhivykh ostavlyu sebya
Einfach nur, um dich zu lieben
Лишь для того, чтоб тебя любить
Lish' dlya togo, chtob tebya lyubit'
Ich weiß, du verstehst, wie schlecht es mir gerade geht
Я знаю ты понимаешь, как мне плохо сейчас
Ya znayu ty ponimayesh', kak mne plokho seychas
Ständige Traurigkeit, ja, dieses Leben ist für uns
Постоянная грусть, да, эта жизнь для нас
Postoyannaya grust', da, eta zhizn' dlya nas
Den Rest sehe ich nicht, ich kann die Farben nicht unterscheiden
Остальных я не вижу, не различаю цвета
Ostalkikh ya ne vizhu, ne razlichayu tsveta
Ich habe aufgehört zu hassen, ich bin wohl einfach nur müde
Я перестал ненавидеть, наверное, просто устал
Ya perestal nenavidet', navernoye, prosto ustal
Und ich bin wahrscheinlich der Schwächere von uns beiden
И, наверное, из нас двоих слабее я
I, navernoye, iz nas dvoikh slabeye ya
Obwohl mir der ganze Mist der Leute ziemlich egal ist
Хотя меня меньше заботит вся людская хуйня
Khotya menya men'she zabotit vsya lyudskaya khuyanya
Du möchtest dich etwas verbessern, aber bei mir ist das unmöglich
Ты хочешь быть немного лучше, но со мною никак
Ty khochesh' byt' nemnogo luchshe, no so mnoy nikak
Verzeiht mir, dass ich so ein Arschloch bin
Прости меня, что я такой мудак
Prosti menya, chto ya takoy mudak
Ich widme dir eine weitere schlaflose Nacht
Ещё одну бессонную ночь я посвящаю тебе
Yeshcho odnu bessonnuyu noch' ya posvyashchayu tebe
Der Mond wird in der Dunkelheit verschwinden, und ich werde hier bleiben, um zu leben
Луна исчезнет во тьме, а я останусь здесь жить
Luna ischeznets vo t'me, a ya ostanus' zdes' zhit'
Irgendwie muss es geschehen, und ich werde dafür sorgen, dass ich am Leben bleibe
Как-то надо, и я в живых оставлю себя
Kak-to nado, i ya v zhivykh ostavlyu sebya
Einfach nur, um dich zu lieben
Лишь для того, чтоб тебя любить
Lish' dlya togo, chtob tebya lyubit'
Ich widme dir eine weitere schlaflose Nacht
Ещё одну бессонную ночь я посвящаю тебе
Yeshcho odnu bessonnuyu noch' ya posvyashchayu tebe
Der Mond wird in der Dunkelheit verschwinden, und ich werde hier bleiben, um zu leben
Луна исчезнет во тьме, а я останусь здесь жить
Luna ischeznets vo t'me, a ya ostanus' zdes' zhit'
Irgendwie muss es geschehen, und ich werde dafür sorgen, dass ich am Leben bleibe
Как-то надо, и я в живых оставлю себя
Kak-to nado, i ya v zhivykh ostavlyu sebya
Einfach nur, um dich zu lieben
Лишь для того, чтоб тебя любить
Lish' dlya togo, chtob tebya lyubit'
Ich widme dir eine weitere schlaflose Nacht
Ещё одну бессонную ночь я посвящаю тебе
Yeshcho odnu bessonnuyu noch' ya posvyashchayu tebe
Und wenn du mich vernichten willst, dann nur zu
И если хочешь покончить со мной, так давай
I esli khochesh' pokonchit' so mnoy, tak davay
Es gibt jedenfalls nichts mehr
Всё равно больше нет, ничего больше нет
Vsyo ravno bol'she net, nichego bol'she net
Was könnte mich hier halten?
Что могло бы меня здесь удержать
Chto moglo by menya zdes' uderzhat'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ssshhhiiittt! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: