Traducción generada automáticamente

Back To You
St. Lucia
Retour vers toi
Back To You
Oh tu peux pas échapper à la chimieOh you can’t escape the chemistry
Dans ton cœur ou dans ta mémoireIn your heart or in your memory
Au moment où je perds le contrôleIn the moment where I lose control
Je peux pas lutter quand ça prend le dessusI can’t fight it when it’s taking hold
Hé, héHey, hey
Je sais pas ce qui pourrait me faire ressentir çaI don’t know what could make me feel this way
Hé, héHey, hey
Il y a quelque chose que je peux pas expliquerSomething about it that I can’t explain
Hé, héHey, hey
Ouvre la porte maintenant, bébé, tourne la pageOpen the door now baby turn the page
Hé, héHey, hey
Parce que quand je reviens vers toi'Cause when I'm falling back to you
On dirait que je nage dans l'océanFeels like I'm swimming in the ocean
Tu sais que c'est la simple véritéYou know that it’s the simple truth
Non, c'est pas juste une idée débileNo, not just some foolish notion
Ouais, tu peux pas faire semblant d'avoir toutYeah you can’t pretend to have it all
Quand ta tête est à plat sur le solWhen your face is flat upon the floor
Je te tiendrai jusqu'à la fin amèreI will hold you till the bitter end
Je prendrai le temps de faire des excusesI will take the time to make amends
Hé, héHey, hey
Je suis vraiment désolé que tu ressentes çaI'm so sorry that you feel this way
Hé, héHey, hey
Il y a des choses que tu peux pas expliquerThere are some things that you can’t explain
Hé, héHey, hey
Ouvre la porte de ta cage doréeOpen the door of your golden cage
Hé, héHey, hey
Parce que quand je reviens vers toi'Cause when I'm falling back to you
On dirait que je nage dans l'océanFeels like I'm swimming in the ocean
Tu sais que c'est la simple véritéYou know that it’s the simple truth
Non, c'est pas juste une idée débileNo, not just some foolish notion
Et quand je reviens vers toiAnd when I'm falling back to you
Tu sais que je dors à la belle étoileYou know I'm sleeping in the open
Sous une couverture d'étoilesUnder a blanket of starlight
Je sais que tu réparerais quand c'est casséI know you'll fix it when it’s broken
C'est pour ça que je reviens vers toiThat’s why I'm falling back to you
Parce que quand je reviens vers toi'Cause when I'm falling back to you
On dirait que je nage dans l'océanFeels like I'm swimming in the ocean
Tu sais que c'est la simple véritéYou know that it’s the simple truth
Non, c'est pas juste une idée débileNo, not just some foolish notion
Et quand je reviens vers toiAnd when I'm falling back to you
Tu sais que je dors à la belle étoileYou know I'm sleeping in the open
Sous une couverture d'étoilesUnder a blanket of starlight
Tu sais que je réparerai quand c'est casséYou know I'll fix it when it’s broken
C'est pour ça que je reviens vers toiThat’s why I'm falling back to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de St. Lucia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: