Traducción generada automáticamente
Scandalous
St. Lunatics
Escandaloso
Scandalous
[chicos hablando][guys talking]
...viniendo por aquí con sus llantas y Tims y mierda...coming around here with their rims and Tims and shit
¡Vete a la mierda de mi vecindario! (jajaja)Get the fuck out of my neighborhood! (hahahah)
Malditos dieciocho, maldito colegialFucking eighteen, fucking schoolboy
Malditos 'tics, estoy harto de ellos, siguen poniendo esa canciónFreaking 'tics man, I'm sick of them, they keep playin thatsong
¡Son estúpidos!They're stupid!
[Estribillo - Murphy Lee][Chorus - Murphy Lee]
Dije que no quieres andar por donde yo podría irI said you don't wanna roll where I could go
Tiempos difíciles, Hennessy y OptimosHard times, Hennessy and Optimos
Veinte pulgadas en el auto, hay que cerrar las puertasTwenty inches on the car, gotta lock the doors
Porque estas groupies y estos envidiosos son es-candalosos'Cause these groupies and these haters are scan-da-lous
[Murphy Lee][Murphy Lee]
Ey yo, soy Chachee el NavihaterAy yo, I'm Chachee the Navihater
Al diablo con los zapatos, quiero todo el maldito caimánFuck shoes, I want the whole fuckin alligator
Murphy prefiere poner los zapatos en un NavigatorMurphy rather put the shoes on a Navigator
Tamaño veinte que podrían patear como un jugador de fútbolSize twenties that could kick it like a soccer player
He sido un jugador desde los Freeze Pops, negro, Now 'N LatersBeen a player since Freeze Pops, nigga, Now 'N Laters
Solía estar bien conectado como un operadorI used to be well connected like an operator
Solía frotar a algunos de los profesores y administradoresI used to rub on some of the teachers and administrators
Podría haberlo hecho, pero yo, no soy un buen cooperadorWoulda' hit it, but yo, I'm not a good cooperator
Por eso, la gente me quiere atrapar por contaminar el cieloThat's why the, that's why the people wanna get me for pollutinthe sky
La fábrica llena de hierba tiene a toda la ciudad drogadaFactory full a bud got the whole city high
La gente de St. Louis no puede cooperar sin (sin)St. Louis peoples can't cooperate without (without)
La policía de St. Louis quiere detenerme pero lo dudo (lo dudo)St. Louis po-pos wanna stop me but I doubt (I doubt)
[(Estribillo) 2x][(Chorus) 2x]
Ey yo, resulta que soy, resulta que soy el Joven TipoAy yo, I happen to be, I happen to be the Young Dude
Con la conexión como Black and BlueWith the hook up like Black and Blue
Mi flujo lechoso está volviendo locas a estas chicas, hago movimientosMy milky flow's cowin these hoes, I make moves
Verdadero suave figga, lamedor de coochie, relacionistaTrue smooth figga, coochie licker, relationshipper
Maldita sea, estoy con ella veinticuatro/cinco, se está poniendo más gruesaDamn right I'm wit' her twenty/four/five, she gettin thicker
Diariamente, de niño no podían conmigoBy the daily, as a child they couldn't fade me
Hermano, mi liga habla la verdad, solo tengo dieciochoBrotha my league's speakin the truth, I'm only eighteen
Haz las cuentas, maté un cerdo, pollo y vacaDo the math, killed a pig, chicken and cow
Mi tercer ojo es tan versátil que me hace sonreírMy third eye's so versatile it make me smile
A mí mismo maldita sea, estoy en el campo trasero como EmmitAt myself damnit, I'm in the backfield like Emmit
Mi vida es una película maldita sea, dame un Grammy o un boleto de comidaMy life is a movie got damnit, give me a Grammy or a mealticket
No soy exigente hasta que lo consiga, aún podemos pasar el ratoI ain't picky until I get it, we can still kick it
Dame un minuto para manejar los negocios, porque soy real con estoGimme a minute to handle business, 'cause I'm real wit' it
Tan pronto como termine, podemos lidiar con estoSoon as I'm finished, yo, we can deal wit' it
Facturar con esto, habilidades lunáticas para hacer un millón con estoBill wit' it, Lunatic skills to make a mil' wit' it
(¡Uf!), no somos negros, somos originales(Wheewwww), we ain't black, we original
El trato es que no ven que todo es bíblicoThe deal is y'all don't see it's all biblical
[(Estribillo) 2x][(Chorus) 2x]
Los Lunáticos lo hicieron todoSt. Lunatics did it all
Desde jugar baloncesto en la escuela hasta sentir traseros en el pasilloFrom highschool ball to feelin booties in the hall
Saltar la escuela, comprar Nikes, veinte profundos en el centro comercialSkip school, buyin Nikes, twenty deep up in the mall
Yo y mis perros, encontramos un camino para que fluyaMe and my dogs, found a road to make it flow
Con dinero para ir, joder algo, lo queremos todoGot money to go, fuck somethin, we want it all
Hemos trabajado demasiado duro para verlo caerDone worked to hard to see it fall
Siete años para poner nuestro nombre en la pared, Cuda llamóSeven years to get our name on the wall, Cuda called
Eso lo hizo todo, porque ahora estamos tranquilos, los bolsillos agarran por ahoraThat did it all, 'cause we cool now, pockets grab for now
Soy como Jordan en el noventa y cinco, sin toros ahoraI'm like Jordan in ninety-five, no Bull now
Giras promocionales ahora, funky como alcantarillas ahoraPromotional tours now, funky like sewers now
Seiscientos con doble escape ahora, como tractores con tracción ahoraSix-hundred with duals now, like tractors got pull now
Estamos en una buena situación como Phil y ShaqWe in a good situation like Phil and Shaq
En camino hacia la cima como Jill y JackOn our way up the hill like Jill and Jack
[(Estribillo) 2x][(Chorus) 2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de St. Lunatics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: