Traducción generada automáticamente

Tu Trouveras
Natasha St-Pier
Du wirst finden
Tu Trouveras
Wie jeder Mensch habe ich meine FehlerComme tout le monde j'ai mes défauts
Ich habe nicht immer die richtigen WorteJ'ai pas toujours les mots qu'il faut
Aber wenn du zwischen den Zeilen liestMais si tu lis entre les lignes
Wirst du in meinen Liedern findenTu trouveras dans mes chansons
Alles, was ich dir nicht sagen konnteTout c'que je n'ai pas su te dire
Es gibt DruckfehlerIl y a des fautes d'impression
Ein "Ich liebe dich" etwas chaotischDes je t'aime un peu brouillon
Trotz meiner ungeschickten AkkordeMalgré mes accords malhabiles
Wirst du in meinen Liedern findenTu trouveras dans mes chansons
Alles, was ich mich nicht getraut habe, dir zu sagenTout ce que je n'ai pas osé te dire
Du wirst findenTu trouveras
Meine Wunden und meine SchwächenMes blessures et mes faiblesses
Die ich nur halbherzig gesteheCelles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Meine Fehltritte, meine UngeschicklichkeitenMes faux pas mes maladresses
Und mehr Liebe, als nötig istEt de l'amour plus qu'il n'en faut
Ich habe so große Angst, dass du mich verlässtJ'ai tellement peur que tu me laisses
Wisse, dass ich, wenn ich immer zu viel macheSache que si j'en fais toujours trop
Es nur tue, damit du ein wenig bei mir bleibstC'est pour qu'un peu tu me restes
Damit du bei mir bleibstTu me restes
Es gibt andere, die du lieben wirstIl y en a d'autres que tu aimeras
Viel schöner, stärker als ichBien plus belles, plus fortes que moi
Ich werde ihnen natürlich Platz machenJe leur laisserai bien sûr la place
Wenn ich nichts mehr in meinen Liedern habeQuand je n'aurai plus dans mes chansons
Nichts mehr, was ich dir ins Gesicht sagen kannPlus rien à te dire en face
Die Zeit macht euch hart gegen allesLe temps vous endurcit de tout
Gegen Illusionen, gegen schlechte SchlägeDes illusions, des mauvais coups
Wenn ich dich nicht halten konnteSi je n'ai pas su te retenir
Wisse, dass in meinen LiedernSache qu'il y a dans mes chansons
Alles ist, was ich nicht die Zeit hatte, dir zu sagenTout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
Die Zeit macht euch hart gegen allesLe temps vous endurcit de tout
Gegen Illusionen, gegen schlechte SchlägeDes illusions, des mauvais coups
Wenn ich dich nicht halten konnteSi je n'ai pas su te retenir
Wisse, dass in meinen LiedernSache qu'il y a dans mes chansons
Alles ist, was ich nicht die Zeit hatte, dir zu sagenTout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire
Du wirst findenTu trouveras
Meine Wunden und meine SchwächenMes blessures et mes faiblesses
Die ich nur halbherzig gesteheCelles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Meine Fehltritte, meine UngeschicklichkeitenMes faux pas, mes maladresses
Und mehr Liebe, als nötig istEt de l'amour plus qu'il n'en faut
Ich habe so große Angst, dass du mich verlässtJ'ai tellement peur que tu me laisses
Wisse, dass ich, wenn ich immer zu viel macheSache que si j'en fais toujours trop
Es nur tue, damit du ein wenig bei mir bleibstC'est pour qu'un peu tu me restes
Damit du bei mir bleibstTu me restes
Du wirst findenTu trouveras
Meine Wunden und meine SchwächenMes blessures et mes faiblesses
Die ich nur halbherzig gesteheCelles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Meine Fehltritte, meine UngeschicklichkeitenMes faux pas, mes maladresses
Und mehr Liebe, als nötig istEt de l'amour plus qu'il n'en faut
Ich habe so große Angst, dass du mich verlässtJ'ai tellement peur que tu me laisses
Wisse, dass ich, wenn ich immer zu viel macheSache que si j'en fais toujours trop
Es nur tue, damit du ein wenig bei mir bleibstC'est pour qu'un peu tu me restes
Damit du bei mir bleibstTu me restes
Du wirst findenTu trouveras
Meine Wunden und meine SchwächenMes blessures et mes faiblesses
Die ich nur halbherzig gesteheCelles que j'n'avoue qu'à demi-mot
Meine Fehltritte, meine UngeschicklichkeitenMes faux pas, mes maladresses
Und mehr Liebe, als nötig istEt de l'amour plus qu'il n'en faut
Ich habe so große Angst, dass du mich verlässtJ'ai tellement peur que tu me laisses
Wisse, dass ich, wenn ich immer zu viel macheSache que si j'en fais toujours trop
Es nur tue, damit du ein wenig bei mir bleibstC'est pour qu'un peu tu me restes
Damit du bei mir bleibstTu me restes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha St-Pier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: