Traducción generada automáticamente

Los Ageless
St. Vincent
Los Ageless
Los Ageless
En Los Ageless, el invierno nunca llegaIn Los Ageless, the winter never comes
En Los Ageless, las madres ordeñan a sus críasIn Los Ageless, the mothers milk their young
Pero puedo seguir corriendoBut I can keep running
No, puedo seguir corriendoNo, I can keep running
Los Ageless pasar el rato junto al barThe Los Ageless hang out by the bar
Quemar las páginas de memorias no escritasBurn the pages of unwritten memoirs
Pero puedo seguir corriendoBut I can keep running
No, puedo seguir corriendoNo, I can keep running
¿Cómo puede alguien tenerte?How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?And not lose their minds, too?
¿Cómo puede alguien tenerte?How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?And not lose their minds, too?
Los últimos días de las superestrellas del atardecerThe last days of the sunset superstars
Chicas en jaulas tocando sus guitarrasGirls in cages playing their guitars
Pero, ¿cómo puedo irme?But how can I leave?
Sólo sigo el capó de mi cocheI just follow the hood of my car
En Los Ageless, las olas que nunca rompenIn Los Ageless, the waves they never break
Construyen y construyen hasta que no tengas escapatoriaThey build and build until you don't have no escape
Pero, ¿cómo puedo irme?But how can I leave?
Sólo sigo mi capucha hasta el mar, me voy a dormirI just follow my hood to the sea, go to sleep
¿Cómo puede alguien tenerte?How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?And not lose their minds, too?
¿Cómo puede alguien tenerte?How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?And not lose their minds, too?
Oh, mi Señor, oh, realmente lo hicimos ahoraOh my Lord, oh, we really did it now
Soy un monstruo y tú eres mi vaca sagradaI'm a monster and you're my sacred cow
Pero puedo seguir corriendoBut I can keep running
No, puedo seguir corriendoNo, I can keep on running
¿Cómo puede alguien tenerte?How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza también?And not lose their minds, too?
¿Cómo puede alguien tenerte?How can anybody have you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you?
¿Cómo puede alguien tenerte y perderte?How can anybody have you and lose you
¿Y no perder la cabeza?And not lose their minds?
Supongo que sólo soy yo, cariño, supongo que así es como estoy construidoI guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Trato de decirte que te amo y sale todo enfermoI try to tell you I love you and it comes out all sick
Supongo que sólo soy yo, cariño, supongo que así es como estoy construidoI guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Intento escribirte una canción de amor pero sale un lamentoI try to write you a love song but it comes out a lament
Supongo que sólo soy yo, cariño, supongo que así es como estoy construidoI guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Trato de decirte que te amo, pero sale todo enfermoI try to tell you I love you but it comes out all sick
Supongo que sólo soy yo, cariño, supongo que así es como estoy construidoI guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Intento escribirte una canción de amor pero sale un lamentoI try to write you a love song but it comes out a lament
Intento escribirte una canción de amor pero sale un lamentoI try to write you a love song but it comes out a lament
Intento escribirte una canción de amor pero sale un lamentoI try to write you a love song but it comes out a lament



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de St. Vincent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: