Traducción generada automáticamente

The Nowhere Inn
St. Vincent
El Hotel de la Nada
The Nowhere Inn
Chofer, ¿te importa?Driver, do you mind?
Apaga a Patsy ClineTurn off Patsy Cline
Caminando solo esta nocheWalking on my own tonight
Odio ser descortésHate being impolite
Pero no hay charla, estoy cansadoBut no small talk, I'm tired
Solo despiértame cuando lleguemosJust wake me when we arrive
Oh, acelera y prepara sándwichesOh, pick up speed and sandwiches
Una bolsa Ziploc, una quinta de ginebraA Ziploc bag, a fifth of gin
No me preguntes por quéDon't ask me why
Oh, déjame en el letrero quemadoOh, drop me by the burn out sign
Donde el infierno está cerca y el paraíso se escondeWhere hell is near and heaven hides within paradise
Aquí en el Hotel de la NadaHere at the Nowhere Inn
Donde nada ni nadie ganaWhere nothing and no one wins
Donde nuestros últimos días se pasanWhere our last days are spent
Desperdiciados en canciones y pecadoWasted on song and sin
Aquí en el Hotel de la NadaHere at the Nowhere Inn
Los pasillos son laberintosThe hallways are labyrinths
Donde vendí mi último mitoWhere I last sold my myth
Ahora vivo en el Hotel de la NadaNow I live at the Nowhere Inn
Siempre supe que terminarías aquíAlways knew you’d end up here
He estado esperando años para verteBeen waiting now for years to see you
En mi eterno espejoIn my everlasting mirror
Todos conocen tu nombreEverybody knows your name
Y saben que eres culpableAnd knows you are to blame
De cada lágrima de tu mamáFor every trickle of your mama's tears
Todos estamos en la nada y ¿dónde estás ahora?We're all nowhere and where are you now?
Todos estamos en la nada y ¿dónde estás ahora?We’re all nowhere and where are you now?
Estás en el Hotel de la NadaYou’re at the Nowhere Inn
Donde nada ni nadie ganaWhere nothing and no one wins
Donde nuestros últimos días se pasanWhere our last days are spent
Desperdiciados en canciones y pecadoWasted on song and sin
Estoy aquí en el Hotel de la NadaI'm here at the Nowhere Inn
Los pasillos son laberintosThe hallways are labyrinths
Aquí vendí mi último mitoHere I sold my last myth
Ahora vivo en el Hotel de la NadaNow I live at the Nowhere Inn
Todos estamos en la nada y ¿dónde estás ahora?We're all nowhere and where are you now?
Todos estamos en la nada y ¿dónde estás ahora?We’re all nowhere and where are you now?
Todos estamos en la nada y ¿dónde estás ahora?We’re all nowhere and where are you now?
Todos estamos en la nada y ¿dónde estás?We’re all nowhere and where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?
¿Dónde estás?Where are you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de St. Vincent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: