Traducción generada automáticamente

Raconte-Moi
Stacey Kent
Tell Me
Raconte-Moi
The light trickles behind the curtainLa lumière ruisselle derrière le rideau
A shrill voice says it's going to be nice outUne voix de crécelle dit qu'il va faire beau
But I don't give a damn about street thingsMais j'm'en fous pas mal, des choses de la rue
In your caresses, there are warm croissantsY a dans tes caresses des croissants tout chauds
Tea with love and confusing fruitsDu thé à l'amour et des fruits confus
Pour me another little glass of waterSers-moi encore un p'tit verre d'eau
Tell me, dreams with the taste of licoriceRaconte-moi, des rêves au goût du cachou
On a piece of dreams, along your neckSur un bout des rêves, le long de ton cou
Suns intertwine on your salty skinS'enlacent des soleils sur ta peau saline
Draw me a bee so I can buzz around youDessine-moi une abeille que je te butine
Noon honking on the pavementMidi qui klaxonne sur le macadam
The bistros buzzing, the elevator roaringLes bistros bourdonnent, l'ascenseur qui brame
But I don't give a damn about street thingsMais j'm'en fous pas mal, des choses de la rue
Give me some foamy soap insteadDonne-moi plutôt un savon qui mousse
I'll act like an animal caught off guardJe f'rai l'animal pris au dépourvu
If you do such sweet things to meSi tu me fais des choses si douces
Tell me, dreams, stories of blurRaconte-moi, des rêves, des histoires de flou
On the tip of your lips, tell me everythingSur le bout des lèvres, raconte-moi tout
Suns intertwine on your salty skinS'enlacent des soleils sur ta peau saline
Draw me a bee so I can buzz around youDessine-moi une abeille que je te butine
The day turning gray, the hours fadingLe jour qui grisonne, les heures qui se fanent
You have to call your states of mindFaut qu'tu téléphones à tes états d'âme
But I don't give a damn about your lifeMais j'm'en fous pas mal, des choses de ta vie
About the appointments you didn't makeDe tes rendez-vous que tu n'as pas pris
About your busy WednesdaysDe tes mercredis qui sont bien remplis
And your phone that's out of batteryEt de ton mobile qui n'a plus d'batterie
Tell me, dreams, stories of blurRaconte-moi, des rêves, des histoires de flou
If the day breaks, tell it we don't careSi le jour se lève, dis-lui qu'on s'en fout
Suns intertwine on your salty skinS'enlacent des soleils sur ta peau saline
Draw me a bee so I can buzz around youDessine-moi une abeille que je te butine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stacey Kent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: