Traducción generada automáticamente

La Vénus du Mélo
Stacey Kent
De Venus van het Melo
La Vénus du Mélo
Waar ben je mee bezig, mooie duistere, met je ogen als de herfstÀ quoi tu joues beau ténébreux, avec tes yeux couleur d'automne
Je wangen die smelten, je lege buikTes joues qui fondent, le ventre creux
Wat wil je, Buster Keaton?Qu'est-ce que tu veux, Buster Keaton?
Behoefte aan liefde en tederheid, tegenlicht en een strelingBesoin d'amour et de tendresse, de contre-jour et de caresse
Je kleine hongerige hartje dat bedelt in mijn haarTon petit coeur nécessiteux qui fait la manche dans mes cheveux
Wat wil je?Qu'est-c'que tu veux?
Dat ik je neem, dat ik je omarm, dat ik je speel op mijn pianoQue je te prenne, que je t'étreigne, que je te joue sur mon piano
Dat ik je aansteek, dat ik je doof, dat ik je op je rug legQue je t'allume, que je t'éteigne, que je te couche sur le dos
Ja, maar vanavond heb je pech, ik ben de Venus van het MeloOui mais ce soir, t'as pas de veine, je suis la Vénus du Mélo
Met je gezichten en je manieren als je componeert zonder het te tonenAvec tes mines et tes manières quand tu composes sans avoir l'air
Je handen die schreeuwen en je zwarte oog dat op mijn badjas rustTes mains qui braillent et ton oeil noir et qui se pose sur mon peignoir
Nachtmerrie, angst en groot verdriet, je droomde dat je een dwerg wasCauchemard, frayeur et gros chagrin, tu as rêvé que t'était nain
Dat je hoop in vlammen stond en dat de liefde slechts een spel wasQue tes espoirs étaient en feu et que l'amour n'était qu'un jeu
Wat wil je?Qu'est-c'que tu veux?
Dat ik je neem, dat ik je omarm, dat ik je speel op mijn pianoQue je te prenne, que je t'étreigne, que je te joue sur mon piano
Dat ik je aansteek, dat ik je doof, dat ik je op je rug legQue je t'allume, que je t'éteigne, que je te couche sur le dos
Ja, maar vanavond is het niet nodig, ik ben de Venus van het MeloOui mais ce soir, c'est pas la peine, je suis la Vénus du Mélo
Met je grote lichaam dat gaapt, teder dier, mooie luiaardAvec ton grand corps qui baîlle, tendre animal, beau paresseux
Je kleine glimlach die de zwakke plek vindt, breekt als eerste van ons tweeTon petit sourire qui trouve la faille craque le premier de nous deux
Kom als je wiltViens si tu veux
Dat ik je neem, dat ik je omarm, dat ik je speel op mijn pianoQue je te prenne, que je t'étreigne, que je te joue sur mon piano
Dat ik je aansteek, dat ik je doof, dat ik je op je rug legQue je t'allume, que je t'éteigne, que je te couche sur le dos
Dat ik je neem, dat ik je omarm, dat ik je speel op mijn pianoQue je te prenne, que je t'étreigne, que je te joue sur mon piano
Dat ik je aansteek, dat ik je doofQue je t'allume, que je t'éteigne
Ik ben de Venus van het Melo, ik ben de Venus van het MeloJe suis la Vénus du Mélo, je suis la Vénus du Mélo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stacey Kent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: