Traducción generada automáticamente

You're Looking At Me
Stacey Kent
Me Estás Mirando
You're Looking At Me
¿Quién hizo que los chicos dieran vueltas de campana?Who had the boys turning hand springs?
Locos por amarla, decía ellaCrazy to lov her claimed she
¿Quién podría malinterpretar las cosas de esa manera?Who could so misunderstand things?
Me estás mirandoYou're looking at me
¿Quién estaba tan segura de su conquista?Who was so sure of her conquest?
Segura como solo un humano podría serloSure as a human could be
¿Quién terminó perdiendo el concurso?Who wound up losing the contest?
Me estás mirandoYou're looking at me
Me estás mirandoYou're looking at me
¿Dónde está esa chica?Where is that girl?
Que estaba segura de que sus encantos no podían fallarWho was certain her charms couldn't fail
¿Dónde está esa chica?Where is that girl?
Creía cada palabra de este ridículo cuentoBelieved every word of this ridiculous tale
¿Quién estaba tan infantilmente halagada?Who was so childishly flattered?
Pensaba que lo había conquistadoThought she'd swept him off his feet
¿Quién despertó para encontrar sus sueños destrozados?Who woke to find her dreams shattered?
¿Puedo repetirlo?Might I repeat
¿Puedo repetirlo para ti?Might I repeat for you
No necesitas forzar la vistaNeedn't strain your eyes
Para ver lo que quiero que veasTo see what I want you to see
Así esThat's right
Me estás mirandoYou're looking at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stacey Kent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: