Traducción generada automáticamente
Somebody Good
Stacey Ryan
Alguien Bueno
Somebody Good
Dices que mi sentido del humor es seco, ¿está bien?You say my sense of humor is dry, is that alright?
¿Es simplemente algo a lo que no estás acostumbrado?Is it just not something you're used to
Paso tanto tiempo tratando de cambiar, pero fue una pérdidaI spend so much time trying to change, but that was a waste
Porque sé lo que haré y lo que no haré'Cause I know what I will and I won't do
Quiero decir lo que quiero decir, y hacer lo que digoI wanna say what I mean, and mean what I do
Sin ser malo y aún así siendo fielWithout being mean and still staying true
Porque sabes que no ensucio, doy muy buenas propinas'Cause you know I don't litter, I'm a really good tipper
Y no llegaré tarde, si me invitas a cenarAnd I won't be late, if you ask me out to dinner
Solo estoy haciendo mi mejor esfuerzo por ser alguien con integridadI'm just doing my best to be someone with integrity
Alguien buenoSomebody good
Alguien en quien puedas confiar, que sigue instruccionesSomeone that you can trust in, who follows instructions
Que sostiene el ascensor, si ven a alguien corriendoWho holds the elevator, if they see somebody running
No necesito ganar la lotería, ¿no es suficiente serI don't need to win the lottery, isn't it enough to be
Alguien bueno?Somebody good
Este mundo está loco la mayor parte del tiempo, pero hey, yo también lo soyThis world is crazy most of the time, but hey so am I
Solo estoy haciendo mi mejor esfuerzo por salir adelanteI'm just trying my best to get through
No quiero arruinar tu día, aguarte la fiestaI don't wanna dampen your day, rain on your parade
La mitad del tiempo no sé lo que estoy haciendo, porque solo soy humanoHalf of the time I don't know what I'm doing, 'cause I'm only human
Tratando de decir lo que quiero decir, y hacer lo que digoTryna say what I mean, and mean what I do
Sin ser malo y aún así siendo fielWithout being mean and still staying true
Para ahora sabes que no ensucio, doy muy buenas propinasBy now you know I don't litter, I'm a really good tipper
Y no llegaré tarde, si me invitas a cenarAnd I won't be late, if you ask me out to dinner
Solo estoy haciendo mi mejor esfuerzo por ser alguien con integridadI'm just doing my best to be someone with integrity
Alguien buenoSomebody good
Alguien en quien puedas confiar, que sigue instruccionesSomeone that you can trust in, who follows instructions
Que sostiene el ascensor, si ven a alguien corriendoWho holds the elevator, if they see somebody running
No necesito ganar la lotería, ¿no es suficiente serI don't need to win the lottery, isn't it enough to be
Alguien bueno?Somebody good
Quien no se salta la fila, alguien buenoWho doesn't cut the line, somebody good
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Te sirve la última copa de vino, alguien buenoPours you the last glass of wine, somebody good
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Que sostiene la puerta abierta, como deberíaWho holds the door open, like they should
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Quien te ama cuando estás rotoWho loves you when you're broken
Mmm, alguien buenoMmm, somebody good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stacey Ryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: