Traducción generada automáticamente

Attack Of The Name Game
Stacy Lattisaw
Ataque del juego de los nombres
Attack Of The Name Game
Ataque del juego de los nombresAttack of the name game
Ataque del juego de los nombresAttack of the name game
Caminaba por la calle marcando el ritmo con mis piesI was walkin' down the street keepin' time with my feet
Cuando escuché el sonido más extrañoWhen I heard the strangest sound
Vi una escena de nave espacial y un hombre de verdeI saw a spaceship scene and a man in green
Y una multitud se había reunido alrededorAnd a crowd was gathered 'round
Me acerqué para escuchar un poco másWell, I stepped up close just to get a little dose
De su tipo de juego rimadoOf his rhymin' kind of game
Entonces me guiñó los tres ojosThen he winked all three of eyes at me
Y dijo, '¿Captaste mi nombre?'And he said, "Did you catch my name"
Es Clack it back, tengo un ataque ClackIt's Clack it back, I gotta Clack attack
Tengo que Clee Cly Cloe el Clack a jackI gotta Clee Cly Cloe the Clack a jack
Gira el Tyde, tienes que mover el MydeTurn the Tyde, you gotta move the Myde
Tienes que funkificar el Fyde con ClydeYou gotta wham-bam funkify the Fyde with Clyde
Dije, 'Hey, Clyde, seguro que eres únicoI said, "Hey, Clyde, you're sure outside
Tu rap es realmente maloYou're rap is truly meaner
Intenta un poco más', él dijo 'SeguroNow try some more," he said "For sure
Vamos, hagamos Tina'Come on, let do Tina"
Tack it back, tengo un ataque TackTack it back, I gotta Tack attack
Tengo que Tee Ty Toe el Tack a jackI gotta Tee Ty Toe the Tack a jack
Gira la Tina, tienes que mover la MinaTurn the Tina, gotta move the Mina
Tienes que funkificar el Fina, TinaGotta wham-bam funkify the Fina, Tina
¿Qué tal Stevie?Well, how 'bout Stevie
(Eso es fácil)(That's easy)
Stack it back, tengo un ataque StackStack it back, I gotta Stack attack
Tengo que Stee Sty Stoe el Stack a jackI gotta Stee Sty Stoe the Stack a jack
Gira el Tevie, tienes que mover el MevieTurn the Tevie, gotta move the Mevie
Tienes que funkificar el Fevie, StevieGotta wham-bam funkify the Fevie, Stevie
Ooh... pero ¿puedes hacer Shirley?Ooh...but can you do Shirley
(¡Claro que sí!)(Why surely)
Shack it back, tengo un ataque ShackShack it back, I gotta Shack attack
Tengo que Shee Shy Shoe el Shack a jackI gotta Shee Shy Shoe the Shack a jack
Gira el Tirley, tienes que mover el MirleyTurn the Tirley, gotta move the Mirley
Tienes que funkificar el Firley, ShirleyGotta wham-bam funkify the Firley, Shirley
Ataque del juego de los nombresAttack of the name game
Ataque del juego de los nombresAttack of the name game
No podía creer lo que me estaba diciendoI couldn't believe what he was sayin' to me
Este tipo era muy moderno (Oye, mami)This dude sure came on hip (Hey, mama)
Su ropa era fina y de un lima eléctricoHis threads were fine and electric lime
Era el color de su nave (Échale un vistazo)Was the color of his ship (Check it out)
Y los sonidos rimados que ese tipo lanzabaAnd the rhymin' sounds that cat threw down
Eran realmente de otro mundoWere surely from above
Y le dije, '¿Por qué viniste aquí, Clyde?'And I said, "Why'd you come here Clyde"
Y él dijo, 'Para esparcir amor'And he said, "To spread some love"
Tengo Slack it back, tengo un ataque LackI got Slack it back, I gotta Lack attack
Tengo que Lee Ly Loe el Lack a jackI gotta Lee Ly Loe the Lack a jack
Gira el Tove, tienes que mover el MoveTurn the Tove, you gotta move the Move
Tienes que funkificar el Fove con LoveGotta wham-bam funkify the Fove with Love
Sí, lo tengoYeah, I got it
Mira estoCheck this out
Stack it back, tengo un ataque StackStack it back, I gotta Stack attack
Tengo que Stee Sty Stoe el Stack a jack (Eso es un hecho)I gotta Stee Sty Stoe the Stack a jack (That's a fact)
Gira el Tacy, tienes que mover el MacyTurn the Tacy, gotta move the Macy
Tienes que funkificar el Facy, mi nombre es StacyGotta wham-bam funkify the Facy, my name is Stacy
Bueno, ¿puedes imaginar eso? (Justo donde está)Well, can you picture that (Right where it's at)
Ahora lo tenemos, intenta verNow we got it, try and see
Si puedes hacer algunos nombres conmigoIf you can do some names with me
¿Qué tal Slick Rick?How about Slick Rick
Slack it back, tengo un ataque SlackSlack it back, I gotta Slack attack
Tengo que Slee Sly Sloe el Slack a jackI gotta Slee Sly Sloe the Slack a jack
Gira el Tick Rick, tienes que mover el Mick RickTurn the Tick Rick, gotta move the Mick Rick
Tienes que funkificar el Fick Rick, Slick RickGotta wham-bam funkify the Fick Rick, Slick Rick
(Dije, ¿quién es este pequeño tipo?)(I said who is this little dude)
Oye, hermana mayor, dame una oportunidadHey, big sis give me a shot
Y te mostraré lo que tengoAnd I'mma gonna show you just what I got
Jack está de vuelta, tengo un ataque JackJack is back, I gotta Jack attack
Tengo que Jee Jy Joe el Jack a jack (Retrocede)I gotta Jee Jy Joe the Jack a jack (Get back)
Gira el Terry, tienes que mover el MerryTurn the Terry, gotta move the Merry
Tienes que funkificar el Ferry, JerryGotta wham-bam funkify the Ferry, Jerry
Ataque del juego de los nombres (Más te vale encerrar a tu hija)Attack of the name game (You better lock up your daughter)
Ataque del juego de los nombres (La haré hacer lo que no debería)Attack of the name game (I'll make her do what she hadn't oughta)
(Dije, ey, me tengo que ir)(I said yo', I gotta go)
(Pero hay una cosa más que quiero que sepas)(But there's one more thing I want you to know)
(Ahora todos vengan y tomen una oportunidad)(Now everybody come and take a chance)
(Y todos bailen este baile de extraterrestre)(And all get down on this spaceman dance)
(Shooby doo bop, shooby doo wop)(Shooby doo bop, shooby doo wop)
(Shooby dooby dooby doo wop)(Shooby dooby dooby doo wop)
(Shooby doo bop, shooby doo wop)(Shooby doo bop, shooby doo wop)
(Shooby dooby dooby doo wop)(Shooby dooby dooby doo wop)
(Dooby dooby dooby dooby doo wop)(Dooby dooby dooby dooby doo wop)
(Dooby dooby dooby doo wop)(Dooby dooby dooby doo wop)
(Te ves bien)(You're lookin' good)
(Ahora, pon tu pie izquierdo abajo)(Now, now put your left foot down)
(Ahora pon tu otro pie izquierdo abajo)(Now put your other left foot down)
(Ahora pon tu pie derecho abajo)(Now put your right foot down)
(Ahora pon tu buen pie abajo)(Now put your good foot down)
(Y camina así)(And walk like this)
(Bueno, a bailar terrícolas, a bailar)(Well, get down earthlings, get down)
(Ahora junten las tres manos y aplaudan)(Now put all three hands together and clap)
(Bien, un buen Dios)(Good, a good God)
(Échale un vistazo, hey)(Check it out, hey)
(Tengo que irme, nena)(Gotta split, baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stacy Lattisaw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: