Traducción generada automáticamente

Dentro Le Scarpe
Stadio
Dentro Los Zapatos
Dentro Le Scarpe
Cielo negro y nube lo sabeCielo nero e nuvola lo sa
que el viento soplará, por ellache il vento soffiera', per lei
por una lluvia para mandar abajoper una pioggia da mandare giu'
dos gotas más, ahí está elladue gocce ancora su, c'e' lei
tiene los ojosha gli occhi
que no quisiera soplar nuncache non vorrei soffiarti mai
pero debo mandarte lejosma devo mandarti via
lo sabeslo sai
dentro los zapatos, dentro de una enfermedaddentro le scarpe, dentro una malattia
en ese barco allá, que el mar se lleva, de verdadin quella nave la', che il mare si porta via, davvero
en la ventana, sobre la vía férreasulla finestra, sopra la ferrovia
dentro de una mujer cansada, de un hombre,dentro una donna stanca, di un uomo,
de una poesía, de una flordi una poesia, di un fiore
un tren parte y saluda sin alegríaun treno parte e saluta senza allegria
aquellos que están allí... y no saben que lloverá.quelli che stanno la'... e non sanno che piovera'.
Vamos, dime si quieres, si querrásDai, dimmi se vuoi, se vorrai
llorar un poco, mojar esos ojos que tienespiangere un po', bagnare quegli occhi che hai
si querrás reír un poco, de mí de mis problemasse vorrai ridere un po', di me dei miei guai
si querrás dentro de mí descubrir por quése vorrai dentro me scoprire perche'
tengo un corazón que late, que late más fuerte porqueho un cuore che batte, che soffia piu' forte perche'
querrás, si querrás, si querrás, si querrás...vorrai, se vorrai, se vorrai, se vorrai...
mira que es tarde y después no podrásguarda che e' tardi e dopo non ce la fai
corre por la ciudad a decir que lloverá mañana.corri sulla citta' a dire che piovera' domani.
Pero antes de irte dime la verdad,Ma prima di andare dimmi la verita',
dime que te veré sobre el arcoíris...dimmi che ti vedro' sopra l'arcobaleno...
Vamos dime si quieres, si querrás llorar un poco,Dai dimmi se vuoi, se vorrai piangere un po',
mojar esos ojos que tienes, que querrás, reír un pocobagnare quegli occhi che hai, che vorrai, ridere un po'
de mí de mis problemasdi me dei miei guai
que querrás, dentro de mí, descubrir por quéche vorrai, dentro di me, scoprire perche'
un corazón que lateun cuore che soffia
que late más fuerteche batte piu' forte
en el pecho por ti...nel petto per te...
si querrás, si querrás, si querrás...se vorrai, se vorrai, se vorrai...
Vamos, dime qué quieres..........Dai, dimmi che vuoi...........



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stadio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: