Traducción generada automáticamente

Segreteria Telefonica
Stadio
Buzón de voz
Segreteria Telefonica
Escucha este blues, aunque no sea un blues otra vezAscoltati questo blues, anche se non è un blues un' altra volta
piensa que estamos juntos, aunque no sea cierto otra vezpensa che stiamo insieme, anche se non è vero un' altra volta
piensa en los días que tendremos, aunque ya no nos amemos como antespensa che giorni avremo, anche se non ci amiamo più come una volta
claro que hay sufrimiento, pero como no hay todo como antescerto c' è sofferenza, ma come non c' è tutto ma come una volta
Paso mal el tiempo, sabes, me afeito casi todos los díasMi passo il tempo male, sai mi faccio la barba quasi tutti i giorni
luego miras las noticias, llamo y vuelvo a llamar y no regresaspoi guardi il telegiornale, telefono e ritelefono e non ritorni
te pienso y no te pienso, te quiero y no te quiero otra vezti penso e non ti penso, ti voglio e non ti voglio un' altra volta
Y luego sí, sé que estás ahíE poi si lo so che tu sei lì
escuchando y lloras y ríes y sigues pensando, un poco másche sta ascoltando e piangi e ridi e pensi ancora, ancora un po'
y luego sé que túe poi so che tu
quisieras levantarte y decirme que me amas un poco más como antesvorresti prender su e dirmi che mi ami ancora un po' come una volta
Dime dónde me equivoqué, a dónde llegué sin escoltaTu dimmi dove ho sbagliato, dove sono arrivato senza scorta
dime qué ha cambiado, quién está detrás de tu puertadimmi cos' è cambiato, chi è che c' è dietro alla tua porta
respóndeme dónde estás, ¿me sueñas de vez en cuando o nunca, estás viva o muerta?rispondimi dove sei, mi sogni ogni tanto o mai, sei viva o morta
Y luego sí, sé que estás ahíE poi si lo so che tu sei lì
escuchando y lloras y ríes y sigues pensando, un poco másche sta ascoltando e piangi e ridi e pensi ancora, ancora un po'
y luego sé que túe poi so che tu
quisieras levantarte y decirme que me amas un poco más como antesvorresti prender su e dirmi che mi ami ancora un po' come una volta
Y luego escucha este bluesE poi tu ascolta questo blues
porque te lo cantaré de nuevo, solo una vez...perchè te lo ricanterò ancora, solo una volta...
Eh bueno...Eh beh...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stadio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: