Traducción generada automáticamente

Sorprendimi
Stadio
Surprends-moi
Sorprendimi
Surprends-moi ...Sorprendimi ...
avec des baisers que je ne connais pas chaque nuitcon baci che non conosco ogni notte
épate-moi ...stupiscimi ...
et si parfois je tombe, je te priee se alle volte poi cado ti prego
soutiens-moi, aide-moisorreggimi, aiutami
a comprendre les choses du mondea capire le cose del mondo
et parle-moi, de toi, je me donne à toie parlami, di più di te, io mi dò a te
complètement ...completamente ...
Maintenant, allons dans le vent et rouvres les ailesAdesso andiamo nel vento e riapriamo le ali
il y a un vol très spécial qui ne revient pas demainc'è un volo molto speciale non torna domani
je respire dans ton souffle et je te tiens les mainsrespiro nel tuo respiro e ti tengo le mani
ici personne ne nous voit, on est trop prochesqui non ci vede nessuno siam troppo vicini
et trop vrais ...e troppo veri ...
Surprends-moi ...Sorprendimi ...
et avec des caresses interdites et doucese con carezze proibite e dolcissime
aime-moi ...amami ...
et si parfois je me renferme, je te priee se alle volte mi chiudo ti prego
comprends-moi, il n'y a rien d'autrecapiscimi, altro non c'è
que l'envie de grandir ensembleche la voglia di crescere insieme
écoute-moi, je me donne à toi et je pense à toiascoltami, io mi do a te e penso a te
continuellement ...continuamente ...
Maintenant, allons dans le vent et rouvres les ailesAdesso andiamo nel vento e riapriamo le ali
il y a un vol très spécial qui ne revient pas demainc'è un volo molto speciale non torna domani
je respire dans ton souffle et je te tiens les mainsrespiro nel tuo respiro e ti tengo le mani
ici personne ne nous prend, on est trop prochesqui non ci prende nessuno siam troppo vicini
et trop vrais ...e troppo veri ...
vrais ...veri ...
Allez, retournons dans le vent et rouvres les ailesDai che torniamo nel vento e riapriamo le ali
il y a un vol très spécial qui ne revient pas demainc'è un volo molto speciale non torna domani
je respire dans ton souffle et je te tiens les mainsrespiro nel tuo respiro e ti tengo le mani
ici personne ne nous prend, on est trop prochesqui non ci prende nessuno siam troppo vicini
et trop vrais ...e troppo veri ...
Surprends-moi, surprends-moi, surprends-moi..Sorprendimi ,sorprendimi ,sorprendimi..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stadio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: