Traducción generada automáticamente

Mi manchi gia'
Stadio
Ich vermisse dich schon
Mi manchi gia'
Ich vermisse dich schonMi manchi gia'
Und du stehst nur an der HaustürE sei soltanto sulla porta di casa
Ich vermisse dich schonMi manchi gia'
Jetzt gehst du einkaufenAdesso stai uscendo a fare la spesa
Ich vermisse dich schonMi manchi gia'
Ich höre deine Schritte, während du die Treppe hinuntergehstSento i tuoi passi mentre scendi le scale
Je mehr du gehstPiu' te ne vai
Desto mehr spüre ich, wie mein Schmerz steigtE piu' io sento il mio dolore che sale
Ich vermisse dich schonMi manchi gia'
Aber zwischen uns, das weißt du, reicht der GedankeMa tra di noi lo sai che basta il pensiero
Genau so ist esProprio cosi'
Wenn du an mich denkst, scheint es wahr zu seinSe tu mi pensi sembrera' che sia vero
Ich bin hierIo sono qua
Du musst nur die Augen schließenTu devi solamente chiudere gli occhi
Es wird dir erscheinenTi sembrera'
Dass ich dort bei dir bin und du mich wirklich berührstChe io sia li' con te e tu davvero mi tocchi
Spür mich, ich rufe dichSentimi, ti sto chiamando
Spür mich, ich versuche, dich zu erreichenSentimi, io cerco di raggiungerti
Egal wo du bistOvunque tu sia
Spür mich, ich denke an dichSentimi, ti sto pensando
Spür mich, ich versuche, dich zu erreichenSentimi, io cerco di raggiungerti
Egal wo du bistOvunque tu sia
Ich vermisse dich schonMi manchi gia'
Ich nehme das Auto und komme, um dich zu suchenPrendo la macchina e ti vengo a cercare
Ich versuche es, aberCi provo ma
Es springt nicht an und dann ist nichts zu machenLei non si accende e allora niente da fare
Ich gehe zurückRitorno su
Aber im Zimmer ist nur dein SchmerzMa nella stanza c'e' soltanto il tuo dolore
Es wird dir sagenTe lo dira'
Weil ich weiß, dass du mir zuhören kannstPerche' io so che tu mi puoi ascoltare
Spür mich, ich spreche mit dirSentimi ti sto parlando
Spür mich, ich versuche, dich zu erreichenSentimi, io cerco di raggiungerti
Egal wo du bistOvunque tu sia
Wir brauchen keine TelefoneA noi non servono telefoni
Es gibt einen Draht über der StadtC'e' un filo sopra la citta'
Du sagst mir, dass du dich befreistMi stai dicendo che ti liberi
Und dass du zurückkommstE stai tornando indietro
Du bist jetzt hierOrmai sei qua
Spür mich, ich rufe dichSentimi, ti sto chiamando
Spür mich, ich versuche, dich zu erreichen, egal wo du bistSentimi, io cerco di raggiungerti, ovunque tu sia
Spür mich, ich umarme dichSentimi, ti sto abbracciando
Spür mich, ich versucheSentimi, io cerco di
Dich zu erreichen, egal wo du bistRaggiungerti, ovunque tu sia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stadio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: