Traducción generada automáticamente
Judas
Stahlmann
Judas
Judas
¿Pensaste que realmente te saliste con la tuya?
Hast du geglaubt, dass du wirklich damit durchkommst
Nadie sabe cómo haces el sol en mi mundo
Keiner merkt, wie du dich in meiner Welt sonnst
¿Creíste que siempre está pasando así?
Hast du gedacht, dass es immer so weitergeht
Tu mundo gira como el mío
Deine Welt sich wie meine dreht
¿Creías que puedes hacer cualquier cosa?
Hast du gedacht, du kannst alles tun
Lo que quieres y encontrar descanso
Was du willst und du findest ruh
No, has dicho demasiadas mentiras para eso
Nein, dafür hast du viel zu viele Lügen erzählt
Pero sólo al final de la batalla son contados los muertos
Doch erst am Ende der Schlacht werden Tote gezählt
Ahora estás aquí parado, mi sangre se congela
Jetzt stehst du hier, mein Blut gefriert
Y cada célula grita en mí
Und jede Zelle schreit in mir
Que te jodan, guarden sus mentiras
Fick dich, spar dir deine Lügen
Que te jodan, guarda tu astucia
Fick dich, spar dir deine List
Que te jodan, guarden sus mentiras
Fick dich, spar dir deine Lügen
Porque si mientes, no le crees
Denn wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Todos los dedos del medio hacia arriba, los traidores hacia la luz
Alle Mittelfinger hoch, die Verräter ins Licht
Y luego te vemos romper
Und dann schauen wir zu, wie du zerbrichst
Que te jodan, guarden sus mentiras
Fick dich, spar dir deine Lügen
Que te jodan y toda esa basura
Fick dich und den ganzen beschiss
¿Crees que simplemente ignoro?
Hast du gedacht, dass ich einfach ignoriere
Realmente creí que me quedaría a la defensiva
Wirklich geglaubt, ich bleib in der Defensive
¿Creías que lo mostré todo?
Hast du gedacht, ich hab alles gezeigt
No, la venganza está lista aquí y al final
Nein, die Rache ist hier und am Ende bereit
¿Pensaste que la tormenta se extendió?
Hast du gedacht, dass der Sturm sich legt
Y no se reconoce cómo gira el viento
Und nicht erkannt, wie der Wind sich dreht
¿Pensaste que me romperías?
Hast du geglaubt, dass du mich zerbrichst
Y no te des cuenta de cómo tu karma te está disparando
Und nicht gemerkt, wie dich dein Karma trift
Ahora estás aquí parado, mi sangre se congela
Jetzt stehst du hier, mein Blut gefriert
Y cada célula grita en mí
Und jede Zelle schreit in mir
Que te jodan, guarden sus mentiras
Fick dich, spar dir deine Lügen
Que te jodan, guarda tu astucia
Fick dich, spar dir deine List
Que te jodan, guarden sus mentiras
Fick dich, spar dir deine Lügen
Porque si mientes, no le crees
Denn wer einmal lügt, dem glaubt man nicht
Todos los dedos del medio hacia arriba, los traidores hacia la luz
Alle Mittelfinger hoch, die Verräter ins Licht
Y luego te vemos romper
Und dann schauen wir zu, wie du zerbrichst
Que te jodan, guarden sus mentiras
Fick dich, spar dir deine Lügen
Que te jodan y toda esa basura
Fick dich und den ganzen beschiss
Tu resplandor se convierte en una chispa
Dein Leuchten wird zum Funke
El trueno se ha desvanecido
Der Donner ist verhallt
Los traidores y sinvergüenzas nunca envejecen
Verräter und Halunken werden nie besonders alt
Porque donde hay luz, también hay sombra
Denn wo Licht ist, ist auch Schatten
Donde hay brillo, la envidia es también
Wo Glanz ist, ist auch Neid
Y el éxito atrae a las ratas
Und Erfolg zieht nunmal Ratten an
Como tú, mi mejor enemigo
So wie dich, mein bester Feind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stahlmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: