Traducción generada automáticamente

Leuchtfeuer
Stahlmann
Faro luminoso
Leuchtfeuer
Tu corazón me pierdeDein Herz verliert mich
Mi alma se desvaneceMeine Seele vergeht
Todo parece tan desesperanzadorAlles scheint so aussichtslos
Todo está demasiado tardeAlles ist zu spät
Escucho cómo te ríes, cómo vivesIch höre wie du lachst, wie du lebst
Cómo sigues girando en torno a élWie du dich weiter um ihn drehst
Escucho cómo llorasIch höre wie du weinst
Cuando la noche se posa sobre tiWenn die Nacht sich zu dir legt
¿No sientes el dolor?Spürst du nicht den Schmerz
Mi súplica, mi gemido, cuando te vasMein Flehen, mein Wimmern, wenn du gehst
¿No puedes ver el faro luminosoKannst du nicht das Leuchtfeuer
En mis ojos, mi niño?In meinen Augen sehen, mein Kind
¿No sientes el faro luminosoSpürst du nicht das Leuchtfeuer
Que arde en mí y te rodea?Das in mir brennt und dich umringt
¿No sientes el faro luminosoSpürst du nicht das Leuchtfeuer
Cómo despierta y te atrae hacia mí?Wie es erwacht und dich zu mir lenkt
El maldito faro luminosoDas gottverdammte Leuchtfeuer
Que arde aquí en mis ojos cada nocheDas hier in jeder Nacht in meinen Augen brennt
Mi mundo me engañaMeine Welt betrügt mich
Y mi cabeza estallaUnd mein Kopf zerplatzt
Tu mentira me toca fríamenteDeine Lüge berührt mich kalt
En cada fraseIn jedem Satz
Siento tu ira, tu fuerzaIch spüre deine Wut, deine Kraft
No sé qué harás conmigo mañanaIch weiß nicht, was du morgen mit mir machst
Ni siquiera sé si aún me amasIch weiß nicht mal, ob du mich noch liebst
O si te importa un carajoOder ob es dich nicht kratzt
¿No puedes ver el faro luminosoKannst du nicht das Leuchtfeuer
En mis ojos, mi niño?In meinen Augen sehen, mein Kind
¿No sientes el faro luminosoSpürst du nicht das Leuchtfeuer
Que arde en mí y te rodea?Das in mir brennt und dich umringt
¿No sientes el faro luminosoSpürst du nicht das Leuchtfeuer
Cómo despierta y te atrae hacia mí?Wie es erwacht und dich zu mir lenkt
El maldito faro luminosoDas gottverdammte Leuchtfeuer
Que arde aquí en mis ojos cada nocheDas hier in jeder Nacht in meinen Augen brennt
¿Ves la luz?Siehst du das Licht
¿Ves la luz?Siehst du das Licht
¿No puedes ver el faro luminosoKannst du nicht das Leuchtfeuer
En mis ojos, mi niño?In meinen Augen sehen, mein Kind
¿No sientes el faro luminosoSpürst du nicht das Leuchtfeuer
Que arde en mí y te rodea?Das in mir brennt und dich umringt
¿No sientes el faro luminosoSpürst du nicht das Leuchtfeuer
Cómo despierta y te atrae hacia mí?Wie es erwacht und dich zu mir lenkt
El maldito faro luminosoDas gottverdammte Leuchtfeuer
Que arde aquí en mis ojos cada nocheDas hier in jeder Nacht in meinen Augen brennt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stahlmann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: