Traducción generada automáticamente

Intro (14 Shades Of Grey)
Staind
Intro (14 Nuances de Gris)
Intro (14 Shades Of Grey)
merci aux gens dans ma viethank you to the people in my life
pour avoir supporté ma présencefor putting up with me
et merci pour le temps que tu as sacrifiéand thank you for the time you sacrificed
tout ça à cause de moiall on account of me
[refrain][chorus]
pour toutes les fois où je n'ai pas ditfor all the times i didn't say
les fois où je n'ai pas ditthe times i didn't say
pour toutes les fois où je n'ai pas ditfor all the times i didn't say
les fois où je n'ai pas ditthe times i didn't say
va te faire foutre, aux blasés et aux fauxfuck you to the jaded and the fake
j'aimerais voir ce que tu feraislike to see what you would do
va te faire foutre et aux jugements que tu portesfuck you and the judgements you make
nous ne sommes pas tous parfaits comme toi,we're not all perfect just like you,
comme toi, comme toilike you, like you
[refrain][chorus]
toutes les fois où je n'ai pas dit [x2]all the times i didn't say [x2]
merci aux gens dans ma vie pour avoir supporté ma présencethank you to the people in my life for putting up with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Staind y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: