Transliteração e tradução automáticas
You'll Come As Lightning (θά 'ρθεις σαν αστραπή)
Stamatis Spanoudakis
You'll Come As Lightning
You'll Come As Lightning (θά 'ρθεις σαν αστραπή)
You'll come like lightning
Θά 'ρθεις σαν αστραπή
Thá 'rtheis san astrapí
there'll be a celebration in the land
θά' χει η χώρα γιορτή
thá' chei i chóra giortí
sea, earth, and sky
θάλασσα γη και ουρανός
thálassa gi kai ouranós
in your light
στο δικό σου φως
sto dikó sou fos
I'll dress in white
Θα ντυθώ στα λευκά
Tha ntithó sta lefká
to touch you again
να σ' αγγίξω ξανά
na s' angíxo xaná
you are the light and I am your heart
φως εσύ και καρδιά μου εγώ
fos esý kai kardiá mou egó
how much I love you
πόσο σ' αγαπώ
póso s' agapó
King of Kings, help us, Lord
Βασιλεύς Βασιλέων, Βασιλεί Βοήθει
Vasilef́s Vasileón, Vasilí Voíthei
mercy, mercy, Heavenly God
έλεος, έλεος Επουράνιε Θεέ
éleos, éleos Epouránie Theé
Constantine Dragas, Palaiologos
Κωνσταντίνος Δραγάτσης Παλαιολόγος
Kōnstantínos Dragátsis Palaiológos
by the grace of God, Emperor of the Romans
έλεω Θεού Αυτοκράτωρ των Ρωμαίων
éleō Theou Aftokrátōr tōn Romaíōn
At the gate of Saint Romanus
Στην πύλη του αγίου Ρωμανού
Stin pýli tou agíou Románou
riding high on his white-footed horse
καβαλικά την φάρα του την ασπροποδαράτην
kavaliká tin fára tou tin aspropodarátin
Four Beta, mercy, mercy, Marmara
Τέσσερα Βήτα, έλεος, έλεος, Μαρμαράς
Téssera Víta, éleos, éleos, Marmarás
Bosphorus and Black Tuesday
Βόσπορος και Μαύρη Τρίτη
Vósporos kai Mávri Tríti
Fry, sun, groan, earth
Φρίξον ήλιε, στέναξον γη
Fríxon ílie, sténaxon gi
The city has fallen, the city has fallen
Εάλω ή πόλη, Εάλω η πόλη
Eálō í pólī, Eálō i pólī
The reigning city, golden gate
Βασιλεύουσα, πύλη χρυσή
Vasilefousa, pýli chrisí
and the purple-born in the red apple tree
κι ο πορφυρογέννητος στην κόκκινη μηλιά
ki o porfyrogénnitos stin kókkini meliá
The city was the sword, the city was the spear
Η πόλη ήταν το σπαθί, η πόλη το κοντάρι
I pólī ítan to spathí, i pólī to kontári
the city was the key to all of Romania
η πόλη ήταν το κλειδί της Ρωμανίας όλης
i pólī ítan to kleidí tis Romanías ólis
Be quiet, Lady Mistress, and don’t cry too much
Σώπασε Κυρά Δέσποινα και μην πολυδακρύζεις
Sópase Kyrá Déspina kai min polyda krýzeis
again with the years and the times, it will be yours again
πάλι με χρόνια με καιρούς, πάλι δικά Σου θά ναι
páli me chrónia me kairous, páli diká Sou thá ne
At the gate of Saint Romanus
Στην πύλη του αγίου Ρωμανού
Stin pýli tou agíou Románou
you left for elsewhere
έφυγες για αλλού
éfiges gia allou
and an angel will bring you back here
κι άγγελος θα σε φέρει εδώ
ki ángelos thá se férri edó
at the right time
στον σωστό καιρό
ston sostó kairó
In Hagia Sophia
Μες την Άγια Σοφιά
Mes tin Ágia Sofiá
we will meet again in a future liturgy
θα βρεθούμε ξανά λειτουργία μελλοντική
thá vrethoume xaná leitourgía mellontikí
the Greeks together
οι Έλληνες μαζί
oi Éllines mazí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stamatis Spanoudakis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: