Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302

The Dog Song

Stampead

Letra

La Canción del Perro

The Dog Song

Encontré un refugio y un jardínI found a shelter and garden
En la esquina de la fuente y la vidOn the corner of fountain and vine
Hecho para los jugadores que pierdenIt's made for gamblers who lose
Un lugar para hombres valientes para quejarseA place for brave men to whine

De vez en cuando hay problemasEvery so often there's trouble
Alguien podría perder la vidaSomebody could lose a life
Yo solo me siento en el porche traseroI just sit on the back porch
Y como manzanas con mi cuchilloAnd eat apples with my knife

Isabella viene a visitarIsabella comes to visit
Puede hablar todo el día y la nocheShe can talk all day and night
Maldiciendo al gobierno republicanoCursing the republican government
No puedo decir si tiene razón o noI can't say if she's wrong or right

Le dije que admiraba su odioI said I admired her hatred
No soy de tomar partidoI'm not one to take sides
Ella me besó e intentó persuadirmeShe kissed me and tried to persuade me
Así que no tuve opción, tuve que mentirSo I had no choice, I had to lie

En la mañana me dejó una cartaIn the morning she left me a letter
No pude entender ni una sola palabraI couldn't make out a single word
Estoy seguro de que era algo escandalosoI'm sure it was something outrageous
Sobre su intento de salvar al mundoAbout her trying to save the world

Fue entonces cuando me deprimí tantoIt was then that I got so depressed
En este mundo no marco la diferenciaIn this world I make no difference
Solo paso el rato con ladronesI just hang out with thieves
Escupiendo semillas de manzana en la cercaSpitting apple seeds at the fence

Así que agarré el LA TimesSo I picked up the la times
Y leí hasta la página 22And read to page 22
Fue allí donde encontré mi propósitoIt was there that I found my purpose
Ayudar a los perros de ser maltratadosTo help dogs from being abused

Comencé a contarles a todos mis amigosI began to tell all my friends
Sobre estos perros necesitadosAbout these dogs in need
Dije, '¿Sabías que en algunas partes de ChinaI said, ? Did you know in some parts of china
Todos los perros tienen pulgas?'All the dogs have fleas??

Me dijeron que estaba locoThey said I was crazy
Rieron y sacudieron la cabezaLaughed and shook their heads
Dijeron que tal vez habría encontrado a JesúsSaid maybe I would have found Jesus
En la cama de otra chicaIn another girl? S bed

Pero me dirigí a la Casa BlancaBut I was off to the white house
Con 6 galgos y un cartelWith 6 greyhounds and a sign
Practicaba mi discurso para el presidentePracticed my speech to the president
Me aprendí cada líneaI memorized every line

Después de unos días hice amigosAfter a few days I made friends
Para ayudarme con mi causaTo help me with my cause
Incluso salimos en las noticias localesWe even made the local news
Cantando: ¡Salvemos a los perros!Chanting: Lets save the dogs!

Me emocionó hasta las lágrimasIt brought a tear to my eye
Entendieron lo que tenía que decirThey understood what I had to say
Y al igual que IsabellaAnd just like isabella
Estaba hablando toda la noche y el díaI was talking all night and day

Estaba hablando en el hipódromoI was talking at the racetrack
Estaba hablando en la radioI was talking on the radio
Estaba hablando en la catedralI was talking at the cathedral
Y en el refugio con mi megáfonoAnd at the pound with my megaphone

Y luego una soleada mañanaAnd then one sunny morning
Predicando en el desfile de perrosPreaching at the dog parade
Tenía una multitud de 2,000I had a crowd of 2, 000
Pendientes de cada palabra que diríaHanging on every word I? D say

Juré que los llevaría hasta el finalI swore I'd see them through
Lucharíamos hasta el finalWe? D fight until the end
Cuando un bulldog ladró directamente a míWhen a bulldog barked right at me
Y destrozó mi mano izquierdaAnd tore up my left hand

Mientras la sangre corría por mi brazoAs the blood ran down my arm
Desde mi codo hasta el sueloFrom my elbow to the floor
Supe que perdería la pacienciaI knew I'd lose my temper
No podía soportarlo másI couldn't take anymore

¡Grité: ¡Eso es todo, me rindo!I screamed: That's it, I give up!
¡A estos perros no les importa un comino!These dogs don't give a damn!
Todos me llamaron traidorThey all called me a traitor
Dijeron: ¡Vuelve de donde viniste!Said: Go back to from where you came!

Así que eso es justo lo que hiceSo that's just what I did
Y me recibieron con los brazos abiertosAnd they welcomed me with open arms
Y la canasta más fresca de manzanasAnd the freshest basket of apples
Directamente de las granjas de CortezStraight from cortez farms

Le conté mi historia a IsabellaI told isabella my story
Pensé que ella entenderíaI thought she'd understand
Pero me llamó un fracasadoBut she called me a failure
Y tiró las frutas de mis manosAnd knocked the fruit from my hands

Supongo que tal vez tenía razónI guess maybe she was right
Solo fui un farsante desde el principioI was just a phony from the start
Pero estas manzanas nunca supieron tan dulcesBut these apples never tasted sweeter
Y sé quiénes son mis verdaderos amigosAnd I know who my real friends are


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stampead y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección