Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.009

At Last I'm Ready For Christmas

Stan Rogers

Letra

Significado

Enfin prêt pour Noël

At Last I'm Ready For Christmas

Le dernier jour de Boxing Day, ma femme est sortie pour les "Soldes Blancs",Last Boxing Day the wife went out the "White Sales" for to see,
Elle a acheté des tonnes de papier et de guirlandes à moitié prix pour le sapin.In trunk-load lots bought half-price paper and tinsel for the tree.
J'ai tout rangé pour cette année dans une boîte que j'ai marquée si simplement.I packed it up for use this year in a box I marked so plain.
Ces trucs seraient bien utiles maintenant, mais on ne les a jamais revus !That stuff would sure be handy now, but it's never been seen again!

Refrain :Chorus:
Enfin prêt pour Noël, j'ai même fini le sapin,At last I'm ready for Christmas, I've even finished the tree,
Enfin prêt pour Noël, comme je pensais que ce ne serait jamais le cas !At last I'm ready for Christmas, like I thought I'd never be!
Avec mes pieds posés près d'un bon feu chaud et une lueur qui va bien à l'intérieur ;With my feet propped up by a good hot fire and a matching inside glow;
Enfin prêt pour Noël, avec presque deux heures devant moi !At last I'm ready for Christmas, with nearly two hours to go!

On s'est juré cette année de commencer tôt, pas besoin de courir partout ;We swore this year we'd start off early, no need to rush around;
L'intention était de commencer en août quand les prix étaient encore bas !The intention was to start in August when the prices still were down!
Mais c'était dentiste par-ci et nouveau vélo par-là et l'argent s'évapore ;But it was dentist-this and new bike-that and the money melts away;
Alors j'ai dû attendre la prime de Noël et j'ai tout fait hier !So I had to wait for Christmas bonus and did it all yesterday!
Refrain : Enfin…Chorus: At last…

On doit être des fous, regarde cette pile, on voit à peine le sapin !We must be fools, just look at that pile, you can hardly see the tree!
On avait dit cette année qu'on garderait les choses simples, puis on a fait notre folie habituelle.We said this year we'd keep things simple, then did our usual spree.
Mais c'est tellement bon quand les enfants s'emballent ! Ça vaut le coup et l'effort.But it feels so good when the kids go nuts! It's worth the toil and strain.
Ces enfants ne seront jeunes qu'une fois et ils ne le seront jamais plus.These kids are only this young once and they'll never be so again.
Refrain : Enfin…Chorus: At last…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stan Rogers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección