Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 270

Billy Green

Stan Rogers

Letra

Billy Green

Billy Green

Écoutez, vous tous, bons paysans, je m'appelle Billy Green,Attend you all good countrymen, my name is Billy Green,
Et je vais vous parler des choses que j'ai faites à dix-neuf ans.And I will tell of things I did when I was just nineteen.
J'ai aidé à vaincre l'envahisseur yankee, c'est indéniable,I helped defeat the Yank invader, there can be no doubt,
Pourtant, dernièrement, les gens oublient le nom de Billy Green, le Scout.Yet lately men forget the name of Billy Green, the Scout.

C'était un dimanche matin de juin quand nous avons entendu le bruit,'Twas on a Sunday morn' in June when first we heard the sound,
Trois mille Yankees sur la route vers le camp en bas de Greentown,Three thousand Yankees on the road to camp below Greentown,
Deux généraux, de l'artillerie et une compagnie de cavalerie,Two Generals, Artillery and Company of horse,
Avec de nombreux hommes à pied, ils formaient une sacrée force.With many rank and file afoot, they were a mighty force.

Je dis à mon frère Levi, "Eh bien, on peut encore s'amuser !Says I to brother Levi, "Well, we still can have some fun!
On va se faufiler et crier comme des Indiens pour les faire fuir !"We'll creep and whoop like Indians to try to make them run!"
Ce que nous avons fait, bruyamment et longtemps, à la grande déception des Yankees.Which then we did both loud and long, much to the Yanks' dismay.
Ils ont tiré leurs mousquets à 'pétard' une fois et puis ils se sont enfuis.They fired their 'pop-gun' muskets once and then they ran away.

Eh bien, d'abord ils ont pillé Stoney Creek puis la ferme de John Gage.Well, first they plundered Stoney Creek and then John Gage's farm.
Ils ont coupé ses clôtures pour leurs feux bien que la journée soit chaude.They cut his fences for their fires although the day was warm.
Ils ont ligoté mon frère Isaac et l'ont emmené de chez lui ;They bound my brother Isaac up and took him from his home;
Ils ont pillé toute la campagne, aucune pitié n'a été montrée.They pillaged all the countryside, no mercy there was shown.

Alors je me dis, "Maintenant Billy, ça ne peut pas continuer.Then says I to myself, "Now Billy, this will never do.
Ces sales Yankees ne sont pas de taille face à des Loyalistes comme toi."Those scurvy Yanks are not the match for Loyalists like you".
Je pris rapidement le cheval de mon frère et le mis à la course,My brother's horse I quickly caught and put him to a run,
Et j'atteignis le camp britannique sur les hauteurs de Burlington.And reached the British camp upon the heights of Burlington.

Je dis au Colonel Harvey, "Maintenant, pas de temps à perdre,Says I to Colonel Harvey, "Now, let there be no delay,
Si nous voulons atteindre le camp yankee avant l'aube.If we're to reach the Yankee camp before the break of day.
Je vous ferai traverser les bois la nuit où je connais chaque arbre,I'll take you through the woods by night where I know every tree,
Et avant l'aube, vous pourrez sûrement surprendre l'ennemi."And ere the dawn you surely can surprise the enemy."

Avec des hommes et des armes, nous partîmes à la recherche de l'ennemi,With men and guns we then set forth the enemy to seek,
À travers la plage de Burlington puis vers Red Hill Creek ;Across the beach at Burlington and then to Red Hill Creek;
Nous sommes tombés sur leurs sentinelles ; nous les avons tous surpris.We came upon their sentries; we surprised them every one.
Un est mort sur mon épée, et tous les autres se sont enfuis.One died upon my sword, and all the others off they run.

Et ainsi, nous étions en place une heure avant l'aube.And so it was we were in place one hour before dawn.
Nous avons tiré trois fois sur le camp puis nous avons avancé.We fired three times upon the camp and then we marched along.
Nous avons tiré à nouveau et chargé alors que le Colonel Harvey donnait le signal,We fired again and charged as Colonel Harvey gave the word,
Et nous avons mis l'ennemi en déroute avec baïonnette et épée.And put the enemy to fight with bayonet and sword.

Avec une grande confusion dans le camp, deux généraux furent capturés.With great confusion in the camp, two Generals were caught.
Le Colonel et ses hommes ont rendu leur artillerie inutile.The Colonel and his men made their artillery as naught.
Nous avons tué plus de deux cents et capturé tous les autres ;We killed over two hundred and we captured all the rest;
Nous n'avons perdu que quatre-vingts hommes ; parmi eux, nous avions les meilleurs.Nor did we lose but eighty men; of them we had the best.

Et ainsi, j'ai joué les hommes bien que je n'avais que dix-neuf ans.And so it was I played the man though I was but nineteen.
J'ai mené nos forces à travers la nuit pour que cette terre soit libre.I led our forces through the night that this land would be free.
J'ai contrecarré les envahisseurs yankees et les ai mis en déroute,I foiled the Yank invaders and I helped put them to route,
Alors, qu'aucun homme n'oublie le nom de Billy Green, le Scout.So, let no man forget the name of Billy Green, the Scout.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stan Rogers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección