Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

Ain't Love Strange

Stanaj

Letra

No es el amor extraño

Ain't Love Strange

Cariño, sé que he estado aquí antes
Baby, I know I've been here before

Ohh, algo me resulta familiar
Ohh, something feels familiar

Extraño, que cuando te miro, es deja-vu
Strange, that when I gaze at you, it's deja-vu

Extraño, nunca pensé que me sentiría como lo hago
Strange, I never thought I'd feel the way I do

Como mi futuro y mi pasado
Like my future and my past

Tiene el mismo nombre, tiene los mismos ojos
Got the same name, got the same eyes

Tengo la misma sonrisa
Got the same smile

Tal vez en una vida pasada, eras reina
Maybe in a past life, you were queen

Tal vez en mi vida pasada, yo era rey
Maybe in my past life, I was king

Tal vez fuimos hechos eternities hace
Maybe we were made eternities ago

Y tal vez no lo sabíamos
And maybe we didn't know

Oohh
Oohh

Pasaron cosas extrañas
Stranger things had happened

Qué extraño sería
How strange would it be

Si te dijera que creo que fuiste hecha para mí
If I told you I believe you were made for me

Hecho para mí sí
Made for me yeah

Oh, hecho para mí sí (hecho para mí)
Oh, made for me yeah (made for me)

Oh, hecho para mí sí (hecho para mí)
Oh, made for me yeah (made for me)

Hecho para mí, hecho para mí
Made for me, made for me

¿No es gracioso cómo extraños?
Ain't it funny how strangers

Se convirtió en menos enredado
Became less entangled

¿Y no es gracioso que nunca quiera dejarlo ir?
And ain't it funny I don't ever wanna let it go

No es extraño el amor
Ain't love strange

Cariño, sé que te he visto antes
Baby, I know I've seen you before

Es como mirar en un espejo
It's like staring in a mirror

Extraña vida, nosotros en un crepúsculo
Strange life, we in a twilight

Pero se siente tan bien
But it feels so right

Es extraño que nunca cambiemos
Strange that we're never changing

Pero cambiaste mi vida
But you changed my life

Tal vez tú y yo podamos encontrar
Maybe you and I possibly could find

Que somos divinos, celestiales diseñados
That we are divine, heavenly designed

Caerse el uno al otro al mismo tiempo
Falling for each other at the same time

Llamarse unos a otros, llamarse unos a otros
Calling to each other, calling to each other

Tal vez fuimos hechos eternities hace
Maybe we were made eternities ago

Y tal vez no lo sabíamos
And maybe we didn't know

Oohh
Oohh

Pasaron cosas extrañas
Stranger things had happened

Qué extraño sería
How strange would it be

Si te dijera que creo que fuiste hecha para mí
If I told you I believe you were made for me

Hecho para mí sí (hecho para mí)
Made for me yeah (made for me)

Oh hecho para mí sí (hecho para mí)
Oh made for me yeah (made for me)

Oh hecho para mí sí (hecho para mí)
Oh made for me yeah (made for me)

Hecho para mí, hecho para mí
Made for me, made for me

¿No es gracioso cómo extraños?
Ain't it funny how strangers

Se convirtió en menos enredado
Became less entangled

¿Y no es gracioso que nunca quiera dejarlo ir?
And ain't it funny I don't ever wanna let it go

Pero tal vez somos de un lugar
But maybe we are from a place

Donde el tiempo y el espacio no terminan
Where time and space won't end

Quizás
Maybe

Tal vez vinimos de las estrellas
Maybe we came from the stars

Tal vez un ángel arrojado en mis brazos
Maybe an angel flung into my arms

Tal vez bebé
Maybe baby

He visto días más locos
I've seen crazier days

Pasaron cosas extrañas
Stranger things had happened

Qué extraño sería
How strange would it be

Si te dijera que creo que fuiste hecha para mí
If I told you I believe you were made for me

Hecho para mí sí (hecho para mí)
Made for me yeah (made for me)

Oh hecho para mí sí (hecho para mí)
Oh made for me yeah (made for me)

Oh hecho para mí sí (hecho para mí)
Oh made for me yeah (made for me)

Hecho para mí, hecho para mí
Made for me, made for me

¿No es gracioso cómo extraños?
Ain't it funny how strangers

Se convirtió en menos enredado
Became less entangled

¿Y no es gracioso que nunca quiera dejarlo ir?
And ain't it funny I don't ever wanna let it go

No es extraño el amor
Ain't love strange

Oohh no es el amor extraño
Oohh ain't love strange

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stanaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção