Traducción generada automáticamente

Stranger
Stanaj
Étranger
Stranger
Je peux pas te lâcher bébéI just can't let go baby
Dernièrement je pense, c'était toi ou moi ?Lately I been thinking, was it you or me?
J'ai découvert que rien ne pouvait sauver çaFound out nothing could save it
Fille, j'ai payé le prix, t'as laissé ta marque sur moiGirl I paid the price, had your toll on me
Comment as-tu pu me duper si longtemps bébé ?How could you fool me so long baby?
Je ne le dirai pas, je peux pas l'affronterWon't say it, can't face it
Tu peux pas me dire que j'ai tort, garde çaYou can't tell me I'm wrong, save it
Je peux pas m'en défaire, c'est toujours là, tu te souviens pas ?Can't shake it, it's still here, don't you remember?
Avant tu m'appelais papaUsed to call me daddy
Tu ne me regardes plus maintenant, tu passes juste à côté de moiYou don't look my way now, you just walk right past me
Fais comme si j'étais un étranger, fille, ce qui est arrivé, est arrivé ?Act like I'm a stranger girl, what happened, happened?
Comment as-tu pu m'aimer et me laisser avec passion ? Je demandeHow could you love and leave me with a passion? I'm asking
Avant tu m'appelais papaUsed to call me daddy
Tu ne me regardes plus maintenant, tu passes juste à côté de moiYou don't look my way now, you just walk right past me
Fais comme si j'étais un étranger, fille, ce qui est arrivé, est arrivé ?Act like I'm a stranger girl, what happened, happened?
Comment as-tu pu m'aimer et me laisser avec passion ? Je demandeHow could you love and leave me with a passion? I'm asking
Qu'est-ce que t'as à me dire ? T'as jamais géré çaWhat you gotta say to me? You ain't never dealt with that
T'as des souvenirs sélectifs, je l'ai entendu, tu peux pas revenir en arrière, nonGot selective memories, I heard it, you can't take it back, no
Tu savais qu'on pouvait jamais éteindre ça, bébéYou knew we could never turn this off, baby
Mais si tu veux, tu peux essayer, ohBut if you want you could try, oh
Pourquoi tu continues à tester ma patience ?Why you keep calling my bluff?
Peut-être que pour toi c'est juste du désirMaybe to you it's just lust
Peut-être que j'étais juste une victime de ton toucherMaybe I was just a victim [?] off of your touch
Fille, t'as pas d'amnésie, tu te souviensGirl you ain't got amnesia, you remember
Comment tu m'appelais papaHow you used to call me daddy
Tu ne me regardes plus maintenant, tu passes juste à côté de moiYou don't look my way now, you just walk right past me
Fais comme si j'étais un étranger, fille, ce qui est arrivé, est arrivé ?Act like I'm a stranger girl, what happened, happened?
Comment as-tu pu m'aimer et me laisser avec passion ? Je demandeHow could you love and leave me with a passion? I'm asking
Avant tu m'appelais papaUsed to call me daddy
Tu ne me regardes plus maintenant, tu passes juste à côté de moiYou don't look my way now, you just walk right past me
Fais comme si j'étais un étranger, fille, ce qui est arrivé, est arrivé ?Act like I'm a stranger girl, what happened, happened?
Comment as-tu pu m'aimer et me laisser avec passion ? Je demandeHow could you love and leave me with a passion? I'm asking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stanaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: