Traducción generada automáticamente
17
17
No estaba buscando sangre y ahora la encontréI wasn't looking out for blood and now I found it
No la soltaría, peleaste por elloWouldn't give it up, you fought around it
Úsame como una drogaUse me like a drug
Llevé un pedazo de la oscuridad conmigo a los 17I took a piece of the darkness with me at 17
Me enferma pensar en ello, me da ascoIt makes me sick in my mouth to think about it
Debería haberte noqueado, lo haría ahoraShoulda knocked you out, would do it now
No creo que tu mamá esté muy orgullosaDon't think your mum would be too proud
¿Qué pasaría si se lo dijera?What if I told her?
¿Qué pasaría si se lo dijera?What if I told her?
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
MátameKill me
Úsame como una drogaUse me like a drug
Úsame como una drogaUse me like a drug
LlévameTake me
¿Por qué querría eso contigo?Why would I ever want that with you?
Ni siquiera quiero decirlo todoDon't even wanna say it all
Y no lo necesitoAnd I don't need to
Han pasado un par de añosBeen a couple years
¿Debería sentirme mal por sacarlo ahora?Should I be sorry for getting it out now?
Pero, ¿cómo se lidia con esa mierda cuando tienes 17?But how do you even deal with that shit when you're 17?
Saqué un trozo de mi alma para guardar un secretoTook a chunk out of my soul to keep a secret
Más débil que tu deseo de mojarteWeaker than your will to get your dick wet
Subidón de adrenalinaAdrenaline rush
Tomaste todo lo que pudisteTook all you could get
Y me dejaste naufragadoAnd left me shipwrecked
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
MátameKill me
Úsame como una drogaUse me like a drug
Úsame como una drogaUse me like a drug
LlévameTake me
¿Por qué querría eso contigo?Why would I ever want that with you?
MátameKill me
Úsame como una drogaUse me like a drug
Úsame como una drogaUse me like a drug
LlévameTake me
¿Por qué querría eso contigo?Why would I ever want that with you?
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Escupir en tu cara para ahorrar mi alientoSpit on your face to save my breath
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish we never fuckin' met
Y ojalá nunca te hubiera conocidoAnd I wish we never fuckin' met
Ojalá nunca te hubiera conocido a ti.I wish I never fuckin' met you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stand Atlantic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: