Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stay Away
Standing Egg
Mantente alejado
Stay Away
Mantente alejado, mantente alejado
Stay away stay away
Stay away stay away
Siento que me estoy acercando a ti
너에게 들릴 것 같아
Neo-e-ge deul-lil-geot gat-a
El sonido que escucho cuando estoy contigo
네 곁에만 가면 나는 소리
Ne-gyeot-e-man ga-myeon na-neun so-ri
El sonido que hace latir mi corazón
내 심장이 날 보채는 소리
Nae shim-jang-I nal bo-chae-neun so-ri
Mantente alejado
Stay away
Stay away
Esto es realmente incómodo
이건 정말 아닌데
I-geon jeong-mal a-nin-de
Entre tantas mujeres, ¿por qué tú?
많고 많은 여자 중에서 왜 넌데
Manh-go-manh-eun yeo-ja-jung-e-seo wae-neon-de
No debería estar sintiendo esto
아닐 거야 수 없이 다짐을 해
A-nil-geo-ya su eobs-I da-jim-eul-hae
Pero siempre te veo como una mujer
하지만 내가 자꾸 여자로 보여
Ha-ji-man ne-ga ja-ggu yeo-ja-ro bo-yeo
No me gustan los hombres inseguros
키가 작은 남자는 싫어
Ki-ga jak-eun nam-ja-neun shilh-eo
Prefiero a un hombre que no hable más de lo necesario
나보다 말이 없는 남자도 싫어
Na-bo-da mal-I eobs-neun nam-ja-do shilh-eo
Aunque intentes entrar en mi corazón, solo debes hablar como amigo
혹시라도 내 맘을 너에게 들킬까봐 자꾸 반대로만 말하게 돼
Hok-shi-ra-do nae-mam-eul neo-e-ge deul-kil-gga-bwa ja-ggu ban-dae-ro-man mal-ha-ge-dwae
Mantente alejado, mantente alejado
Stay away stay away
Stay away stay away
Siento que me estoy acercando a ti
너에게 들릴 것 같아
Neo-e-ge deul-lil-geot gat-a
El sonido que escucho cuando estoy contigo
네 곁에만 가면 나는 소리
Ne-gyeot-e-man ga-myeon na-neun so-ri
El sonido que hace latir mi corazón
내 심장이 날 보채는 소리
Nae-shim-jang-I nal bo-chyeo-neun so-ri
Mantente alejado, mantente alejado
Stay away stay away
Stay away stay away
Si llegas a conocer mi corazón
내 맘을 알게 된다면
Nae-mam-eul al-ge-doen-da-myeon
No sé si podremos ser amigos
우린 어색해질지도 몰라
U-rin eo-saek-hae-jil-ji-do mol-la
No sé si podré dejarte de ver
다신 너를 못 볼지도 몰라
Da-shin neo-reul-mot-bol-ji-do mol-la
Mantente alejado
Stay away
Stay away
Esto es realmente incómodo
이건 정말 아닌데
I-geon jeong-mal a-nin-de
Cuando la gente nos ve juntos
사람들은 너와 내가 어울린대
Sa-ram-deul-eun neo-wa-nae-ga eo-ul-lin-dae
No deberían hablar, somos amigos, pero siempre te ven como una mujer
말도 안 돼 우리는 친구인데 하지만 내가 자꾸 여자로 보여
Mal-do-an-dwae u-ri-neun chin-gu-in-de ha-ji-man ne-ga ja-ggu yeo-ja-ro bo-yeo
No me gustan los hombres tímidos
눈이 작은 남자는 싫어
Nun-I jak-eun nam-ja-neun shilh-eo
No me gustan los hombres que son como yo
나이가 나와 같은 남자도 싫어
Na-I-ga na-wa gat-eun nam-ja-do shilhe-o
Aunque intentes entrar en mi corazón, solo debes hablar como amigo
혹시라도 내 맘을 너에게 들킬까봐 자꾸 반대로만 말하게 돼
Hok-shi-ra-do nae-mam-eul neo-e-ge deul-kil-gga-bwa ja-ggu ban-de-ro-man mal-ha-ge-dwae
Mantente alejado, mantente alejado
Stay away stay away
Stay away stay away
Siento que me estoy acercando a ti
너에게 들릴 것 같아
Neo-e-ge deul-lil-geot gat-a
El sonido que escucho cuando estoy contigo
네 곁에만 가면 나는 소리
Ne-gyeot-e-man ga-myeon na-neun so-ri
El sonido que hace latir mi corazón
내 심장이 날 보채는 소리
Nae-shim-jang-I nal bo-chae-neun so-ri
Mantente alejado, mantente alejado
Stay away stay away
Stay away stay away
Si llegas a conocer mi corazón
내 맘을 알게 된다면
Nae-mam-eul al-ge-doen-da-myeon
No sé si podremos ser amigos
우린 어색해질지도 몰라
U-rin eo-saek-hae-jil-ji-do mol-la
No sé si podré dejarte de ver
다신 너를 못 볼지도 몰라
Da-shin neo-reul-mot-bol-ji-do mol-la
Mantente alejado
Stay away
Stay away
Mantente alejado, mantente alejado
Stay away stay away
Stay away stay away
Siento que me estoy acercando a ti
이러다 들킬 것 같아
I-reo-da deul-kil-geot-gat-a
El sonido que escucho cuando estoy contigo
귀를 막아도 들리는 소리
Gwi-reul mak-a-do deul-li-neun so-ri
El sonido que hace latir mi corazón
숨길 수록 커져가는 소리
Sum-gil-su-rok keo-jyeo-ga-neun so-ri
Mantente alejado, mantente alejado
Stay away stay away
Stay away stay away
A veces es mejor así
그냥 이대로도 좋아
Geu-nyang I-dae-ro-do joh-a
No quiero ser una amiga celosa
친구도 나쁘진 않으니까
Chin-gu-do na-bbeu-jin anh-eu-ni-gga
Puedo seguir viéndote de esta manera
이렇게 널 볼 수 있으니까
I-reoh-ge neol-bol-su iss-eu-ni-gga
Mantente alejado
Stay away
Stay away
Esto es realmente incómodo
이건 정말 아닌데
I-geon jeong-mal a-nin-de
Entre tantas mujeres, ¿por qué tú?
많고 많은 여자 중에서 왜 넌데
Manh-go-manh-eun yeo-ja-jung-e-seo wae-neon-de
No debería estar sintiendo esto
안 된다고 수 없이 다짐을 해
An-doen-da-go su eobs-I da-jim-eul-hae
Pero siempre te veo como una mujer
하지만 내가 자꾸 여자로 보여
Ha-ji-man ne-ga ja-ggu yeo-ja-ro bo-yeo
No me gustan las chicas con mucho atractivo
애교 많은 여자는 싫어
Ae-gyo manh-eun yeo-ja-neun shilh-eo
Prefiero a una chica más segura
나보다 키가 더 큰 여자도 싫어
Na-bo-da ki-ga deo-keun yeo-ja-do shilh-eo
Aunque intentes entrar en mi corazón, solo debes hablar como amiga
혹시라도 내 맘을 너에게 들킬까봐 자꾸 반대로만 말하게 돼
Hok-shi-ra-do nae-mam-eul neo-e-ge deul-kil-gga-bwa ja-ggu ban-dae-ro-man mal-ha-ge-dwae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Standing Egg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: