Traducción generada automáticamente
Addiction
Staple
Adicción
Addiction
Cara a cara con mi futuro mientras me burlas detrás de sus líneas rotas.Face to dying face with my future while you mock me behind its broken lines.
Despierto, pero sigo durmiendo con todas tus mentiras porqueWide awake, but I'm still sleeping with all your lies cuz I
Tomé la decisión de renunciar a mi libertad.Made the choice to forfeit my freedom.
Oh Dios mío, ¿por qué no puedo apartar la mirada?Oh my God, why can't I just look away?
La consecuencia dice que me obligas a mirarte a la cara.Consequence says that you force me to look in your face.
(Yo mismo enfrentando la adicción) - Me dijiste que eras la cura.(Myself addressing addiction) - You told me you were the cure.
Es mi culpa pensar que serías sinceroIt's my fault I thought that you would be true
para jugar con mi vida como lo haces.to play my life the way you do
Estoy pagando porque pensé que serías (sincero conmigo si yo lo era contigo)I'm paying cuz I thought that you would be (true to me if I was true to you)
(Adicción dirigiéndose a mí) - Soy el que confiaste.(Addiction addressing me)- I'm the one that you trusted.
Soy el que has sido fiel.I'm the one you've been faithful to.
Soy el que necesitabas.I'm the one that you needed.
Es tu culpa pensar que sería sincero.It's your fault you thought that I would be true.
Eres el que estoy jugando.You're the one that I'm playing.
Eres el que está siendo utilizado.You're the one that's being used.
Abrázame más fuerte, te lo ruego.Embrace me harder I beg you.
Es tu culpa pensar que sería...It's your fault you thought that I would be...
"Atormentado" no puede comenzar a describir cómo me siento por lo que has hecho en mi interior."Tormented" cannot begin to describe how I feel about what you've done inside.
Atormentado por el equipaje que me dejaste, furioso por todas las mentiras que me enviaste.Riddled by the baggage you left me, irate from all the lies that you sent me.
Estoy desquiciado, pero aún te extraño a pesar de todo el infierno por el que me hiciste pasar.It's messed up, but I still miss you despite all the hell you put me through.
Esta jaula sostiene las heridas que me diste recordándome a ti.This cage holds wounds you gave reminding me of you.
Mira en mis ojos,Look into my eyes,
ven conmigo, sé exactamente lo que se necesita para hacerte sentir bien.come with me I know exactly what it takes to make you feel all right.
Mira en mis ojos, disfruta conmigoLook into my eyes, indulge with me
porque es todo lo que necesitas hacer y podrás sentirte bien.because it's all you need to do and you can feel all right.
Ven conmigo...Come with me...
Porque no hay nada que temer, así que relájate y cállateCuz, there's nothing to fear so just relax and shut up
NO ES CIERTONOT TRUE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Staple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: