Traducción generada automáticamente
A Bicyclette
Star Academy
En Bicicleta
A Bicyclette
Cuando salíamos temprano por la mañanaQuand on partait de bon matin
Cuando salíamos por los caminosQuand on partait sur les chemins
En bicicletaA bicyclette
Éramos unos buenos amigosNous étions quelques bons copains
estaban Fernand, estaban Firminy avait Fernand y avait Firmin
estaban Francis y Sebastiány avait Francis est sebastien
Y luego PauletteEt puis Paulette
Todos estábamos enamorados de ellaOn étais tous amoureux d'elle
nos sentíamos como si tuviéramos alason se sentait pousser des ailes
En bicicletaA bicyclette
En los caminos de tierraSur les chemins de terre
A menudo vivimos el infiernoOn a souvent vécu l'enfer
Para no poner un pie en el sueloPour ne pas mettre pied à terre
Frente a PauletteDevant Paulette
Hay que decir que ella le ponía corazónFaut dire qu'elle y mettait du coeur
era la hija del carteroc'était la fille du facteur
En bicicletaA bicyclette
Y desde que tenía ocho añosEt depuis qu'elle avait huit ans
había recorrido siguiendoElle avait fait en le suivent
todos los caminos cercanostous les chemins environnants
En bicicletaA bicyclette
Cuando nos acercábamos al ríoQuand on approchait la rivière
Dejábamos nuestras bicicletasOn déposait dans les fougères
en los helechosNos bicyclettes
luego nos revolcábamos en los campospuis on se roulait dans les champs
haciendo surgir un ramillete cambiantefaisant naître un bouquet changeant
De saltamontes, mariposasDe sauterelle,de papillons
Y ranasEt de rainette
Cuando el sol en el horizonteQuand le soleil à l'orizon
Perfilaba sobre todos los arbustosProfilait sur tous les buissont
Nuestra siluetaNos silhouette
Regresábamos exhaustos pero contentosOn revenait fourbus contents
El corazón un poco vago sin embargoLe coeur un peu vague pourtant
Por no estar solos un instanteDe n'etre pas seul un instant
Con PauletteAvec Paulette
Tomar furtivamente su manoPrendre furtivement sa main
Olvidar un poco a los amigosOublier un peu les copains
La bicicletaLa bicyclette
Nos decíamos que es para mañanaOn se disait c'est pour demain
me atreveré, me atreveré mañanaj'oserai,j'oserai demain
Cuando vayamos por los caminosQuand on ira sur les chemins
En bicicletaA bicyclette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Academy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: