Traducción generada automáticamente
A Personne D'autre
Star Academy
Für Niemanden Sonst
A Personne D'autre
Es gibt Momente im Leben,Il est des moments de sa vie
Die man nicht vergisst.Qu'on efface pas
All die Tage, die man nichtTous ces jours qu'on ne veut pas
Für sich behalten will.Garder pour soi
Wie einfach nurComme tout simplement
Das Bedürfnis zu sagen,Besoin de dire
Das Glück, jemanden zu haben,La chance d'avoir quelqu'un
Wie dich in seinem Leben.Comme toi dans sa vie
Ich bin nicht von diesem Schlag,Je ne suis pas de ce nom
Begabt mit Worten,Douée pou les mots
Noch weniger von diesen Traumverkäufern,Encore moins de ces faiseurs de rêve
Die es übertreiben.Qui en font trop
Das Einzige, was ich kann,La chose que je peux
Dir zurückgeben,Te donner à mon tour
Ist einfach ein Lied,C'est juste une chanson
Das von Liebe spricht.Qui parle d'amour
Es ist ein Lied, das sich nicht richtetC'est une chanson qui ne s'adresse
An niemanden sonst.A personne d'autre
Für all die Momente, die uns bleiben,Pour tous ces moments qui nous restent
Und noch viele mehr.Et encore d'autres
Vor allem sei mir nicht böse,Surtout m'en veux pas
Vor allem sei mir nicht böse.Surtout m'en veux pas
Und vor allem hab keine Angst,Et surtout n'aie pas peur
Es ist nur ein Lied,C'est juste une chanson
Das von Glück spricht.Qui parle de bonheur
Ich habe an alles gedacht,J'ai pensé à tout
Sogar an Reue,Même à des remords
Aber du weißt, ich habe nichts gefunden,Mais tu sais je n'ai rien trouvé
Was mir noch fehlt.Qui me manque encore
Wie ein SonnenstrahlComme un rayon de soleil
Auf meinem Lied,Sur ma chanson
Für all die, denen die LiebePour tous ceux à qui l'amour
Recht gibt.Donne raison
Sei mir nicht böse, dass ichNe m'en veux pas d'oublier
Einige Teile von uns vergesse,Des morceaux de nous
Die Farbe des Himmels,La couleur du ciel
Die Uhrzeit eines Treffens.L'heure d'un rendez-vous
Das Einzige, was wichtig ist,La seule chose importante
Was ich zu sagen hatte,Que j'avais à dire
Ist, mit dirC'est d'avoir avec toi
Meine schönsten Erinnerungen zu haben.Mes plus beaux souvenirs
Es ist ein Lied, das sich nicht richtetC'est une chanson qui ne s'adresse
An niemanden sonst.A personne d'autre
Für all die Momente, die uns bleiben,Pour tous ces moments qui nous restent
Und noch viele mehr.Et encore d'autres
Vor allem sei mir nicht böse,Surtout m'en veux pas
Vor allem sei mir nicht böse.Surtout m'en veux pas
Und vor allem hab keine Angst,Et surtout n'aie pas peur
Es ist nur ein Lied,C'est juste une chanson
Das von Glück spricht.Qui parle de bonheur
Vor allem sei mir nicht böse,Surtout m'en veux pas
Vor allem sei mir nicht böse.Surtout m'en veux pas
Und vor allem hab keine Angst,Et surtout n'aie pas peur
Es ist nur ein Lied,C'est juste une chanson
Das von Glück spricht.Qui parle de bonheur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Academy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: