Traducción generada automáticamente
Mais où sont passées les gazelles?
Star Academy
Mais où sont passées les gazelles?
Et je marchais dans la rue un soir a pas feutrés
Seule a seule je comptais mes pas pour me rassurer
Tout en fumant dans le noir un mégot ajouré
Les heures chassent le temps qui presse et la caravane passe
Je pensais au sommeil pour demeurer éveillée
Mais au carrefour soudain je les ai entr'aperçues
Nez au vent elles déboulaient à brides abattues
Elles tanguaient sous les phares des autos effarouchées
Mais où sont passées les gazelles?
Dans le brun et l'or de leur yeux tout se boulversait
Je riais aux éclats en sanglot dans l'affolement
La rue n'aura jamais fini de me passionner
Des trotoirs, des tapis rouge dévalant à nos pied
Mais où sont passées les gazelles?
Pour l'incroyable cortège vivant tombé des nues
Et je marchais dans la rue à pas feutrés
seule a seule je comptais mes pas pour me rassurer
Les heures chassent le temps qui presse et la caravane passe
Listen to this, they say that french is the language of love
This is, if you want to bet on the survivial of a joke
Rien n'est guère impossible par une nuit étoilée
La rue ne peut reprendre ce qu'elle a déja donné
Et les bras tendus vers la foule
Au hasard Balthazar, la lutte continue
Garde ta langue bien pendue, et la lutte continue
¿Pero dónde están las gacelas?
Y caminaba por la calle una noche a pasos silenciosos
Sola contaba mis pasos uno a uno para tranquilizarme
Mientras fumaba en la oscuridad un cigarrillo agujereado
Las horas persiguen al tiempo que apremia y la caravana pasa
Pensaba en el sueño para mantenerme despierta
Pero en la intersección de repente las vislumbré
Con el viento en la nariz, corrían desbocadas
Se tambaleaban bajo las luces de los autos asustados
¿Pero dónde están las gacelas?
En el marrón y el oro de sus ojos todo se revolvía
Reía a carcajadas llorando en el caos
La calle nunca dejará de fascinarme
Desde las aceras, alfombras rojas descendiendo a nuestros pies
¿Pero dónde están las gacelas?
Por el increíble desfile viviente caído del cielo
Y caminaba por la calle a pasos silenciosos
sola contaba mis pasos uno a uno para tranquilizarme
Las horas persiguen al tiempo que apremia y la caravana pasa
Escucha esto, dicen que el francés es el idioma del amor
Esto es, si quieres apostar por la supervivencia de una broma
Nada es realmente imposible en una noche estrellada
La calle no puede recuperar lo que ya ha dado
Y con los brazos extendidos hacia la multitud
Al azar Balthazar, la lucha continúa
Mantén tu lengua bien afilada, y la lucha continúa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Academy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: