Traducción generada automáticamente
Quand t'es dans le desert
Star Academy
Cuando estás en el desierto
Quand t'es dans le desert
Yo me arrastro por el desiertoMoi je traîne dans le desert
ya hace más de 28 díasdepuis plus de 28 jours
Y ya algunos espejismosEt dejà quelques mirages
me dicen que dé la vueltame disent de faire demi tour
La hada de las nieves me sigue golpeando su tamborLa fée des neiges me suit tapant sur son tambour
Los fantasmas del sindicato de los mercaderesLes fantômes du syndicat des marchands
de certezasde certitudes
Se han deslizado hasta mi luna,Se sont glissés jusqu'à ma lune,
reprochando mi actitudreprochant mon attitude
no es muy popular el sabor de la soledadc'est pas tres populaire le gout d'la solitude
{Estribillo:}{Refrain:}
Cuando estás en el desierto desde hace demasiado tiempoQuand t'es dans le desert depuis trop longtemps
te preguntas a quién beneficiatu t'demandes à qui ça sert
todas las reglas un poco tramposastoutes les regles un peu truquées
del juego que quieren que jueguesdu jeu qu'ont veut te faire jouer
con los ojos vendadosles yeux bandés
Todos los buitres del poder liderados porTous les rapaces du pouvoir mené par
un gran payaso siniestroun gros clown sinistre
se lanzan hacia mí con la música de un pobrefoncent vers moi sur la musique d'un pietre
acordeonista,accordeoniste,
no creo que vengan a hablarme de la alegríaje crois pas qu'ils viennent me parler d'la joie
de la vida de artistad'la vie d'artiste
Al otro lado está Caín siempre tan lunáticoD' l'autre coté voila caïn toujours aussi lunatique
su ojo está lleno de arenason oeil est rempli de sable
y su boca llena de veredictoset sa bouche pleine de verdicts
Él reina en un cementerio de viejas palasIl trone dans un cimetiere de vieilles pelles
mecánicasmecanique
{al Estribillo}{au Refrain}
La gente dice que los poetas terminan todosLes gens disent que les poetes finissent tous
traficando armastrafiquant d'armes
somos 50 millones de poetason est 50 milions de poetes
eso debe ser nuestro encantoc'est ca qui doit faire notre charme
en una luna de Saturnosur une lune de saturne
mi loro suena la alarmamon perroquet sonne l'alarme
es gracioso pero a todos les da igualc'est drole mais tous le monde s'en fout
viernes cayendo en ninguna parte hay un Robinson solitariovendredi tombant nul part y a robinson solitaire
que me dijo no encuentro mi islaqui m'a dit j'trouve plus mon île
no habrán visto el marvous n'aurier pas vu la mer
tendré que hablarle del termonuclearva falloir que j'lui parle du thermonucleaire
{al Estribillo}{au Refrain}
ayer un hombre se acercó a míhier un homme est venu vers moi
caminando un poco arrastradod'une demarche un peu trainante
me dijo ¿cuántos días has resistido?il m'a dit t'as tenu combien de jours
respondí casi 30j'ai repondu bientôt 30
recuerdo que esperaba resistir hasta 40j' m' souviens qu'il esperait tenir jusqu'a 40
cuando le pregunté por su mensajequand j'lui ai demande son message
me dijo con tranquilidadil m'as dit d'un air trankille
los políticos terminarán algún día en un manicomioles politiciens finiront tous un jour au fond d'un asile
entendí que pronto podría regresar a la ciudadj'ai compris que je pourrait bientôt regagner la ville
{al Estribillo}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Academy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: