Traducción generada automáticamente
Neons
Star Cassette
Néons
Neons
La ville est un terrain de jeu et il en est le roiThe city is a playground and he's king
C'est partiGame on
Le battement du cœur et la musique s'accordentThe beating of the heart and music sync
Dans les néonsIn the neons
Les lumières annoncent que l'aube approcheLights put the break of dawn is closing in
C'est un chasseur et il prie dans l'obscuritéHe's a hunter and he's praying in the dark
Et son toucher te fera frissonner dès le départAnd his touch will make you shiver from the start
Dans les néonsIn the neons
Regardant en haut et en bas pour retrouver cette montée d'adrénalineLooking up and down to fin that rush again
Prends ma main, sortons sous la pluieTake my hand let's step out into the rain
Mais ses yeux brisent tes défensesBut his eyes are crushing your defenses
Et c'est dur de lutterAnd it's hard to fight
Et ça casse toutes les raisons de ne pas le laisser entrer ce soirAnd it's breaking all the reasons not to let him in tonight
Oh néons, tu es sous les projecteurs chaque nuitOh neons, you're in the spotlight every night
Oh néons, oublie les lumières, fuyons ce soirOh neons, forget the lights let's run tonight
Coucher de soleil dans la ville où il pécheSunset in the city where he sins
C'est partiGame on
Le monde est une scène illuminée quand tu as dix-neuf ansThe world's a lit up stage when your nineteen
Dans les néonsIn the neons
Ivresse avec le stroboscope qui aveugle ses yeuxDrunken with the strobe that blinds his eyes
Perdu et pourtant si maître de la situation ce soirLost and yet so in control tonight
Quand il t'a dans son viseur, tu es coincée à vieWhen he's got you in his sight you're stuck for life
Dans les néonsIn the neons
Regardant en haut et en bas pour retrouver cette montée d'adrénalineLooking up and down to fin that rush again
Prends ma main, sortons sous la pluieTake my hand let's step out into the rain
Mais ses yeux brisent tes défensesBut his eyes are crushing your defenses
Et c'est dur de lutterAnd it's hard to fight
Et ça casse toutes les raisons de ne pas le laisser entrer ce soirAnd it's breaking all the reasons not to let him in tonight
Oh néons, tu es sous les projecteurs chaque nuitOh neons, you're in the spotlight every night
Oh néons, oublie les lumières, fuyons ce soirOh neons, forget the lights let's run tonight
Mais ses yeux brisent tes défensesBut his eyes are crushing your defenses
Et c'est dur de lutterAnd it's hard to fight
Et ça casse toutes les raisons de ne pas le laisser entrer ce soirAnd it's breaking all the reasons not to let him in tonight
Oh néons, tu es sous les projecteurs chaque nuitOh neons, you're in the spotlight every night
Oh néons, oublie les lumières, fuyons ce soirOh neons, forget the lights let's run tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Cassette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: