Traducción generada automáticamente
Breaks Yo Chest
Star Cast
Breaks Yo Cofre
Breaks Yo Chest
Tenía el más malo, elevó tu estatus a un profesional
Had the baddest, upped your status to a pro
Yo en tu brazo te hice una superestrella (ah)
Me on your arm made you a superstar (ah)
La mano en mi mano te transformó en un hombre como maldito
Hand in my hand transformed you to a man like damn
Todo el mundo sabe quién eres
Everybody knowing who you are
Entonces presentó síntomas de daño cerebral
Then you presented symptoms of brain damage
Estoy convencido de que te golpeaste la cabeza
I'm convinced that you bumped your head
Deja que mi corazón se te escape de las manos
Let my heart slip right out of your hands
(Fuera de tus manos)
(Right out of your hands)
Y ahora estoy congelado
And now I'm frozen
Algo de vidrio debe permanecer roto
Some glass should remain broken
Querías salir, elegiste esto
You wanted out, you chose this
Redondo y corte tu muñeca
Messed round and slit your wrist
(Mató al amor, nos mató)
(Killed love, killed us)
Y ahora estamos congelados
And now we're frozen
Algo de vidrio debe permanecer roto
Some glass should remain broken
Querías salir, escogiste esto
You wanted out you chose this
Tus errores al hacerte enfermar
Your mistakes to made you sick
(Mató al amor, nos mató, yo vivo)
(Killed love, killed us, I live)
Dices que sin mí aquí tu vida es como una pesadilla
You say without me here your life is like a nightmare
(Así que sueña)
(So dream on)
Juras que tu corazón ha perdido su ritmo porque me he ido
You swear your heart has lost it's rhythm cause I'm gone
(Pa ra pa pam pam)
(Pa ra pa pam pam)
Me estás diciendo que es como si estuvieras sangrando por dentro
You're telling me it's like you bleeding from the inside
Pero tú hiciste tu desastre, ahora rodas en él
But you made your mess, now roll in it
Y la próxima vez que tu corazón late
And the next time your heart beats
Espero que te rompa el pecho
I hope it breaks yo chest
Estaba justo ahí a tu lado como un brazo tan fuerte
I was right there by your side just like an arm so strong
Me perdí, ahora estás discapacitado
Lost me, now you're handicap
Traté de disculparme, pero te has quedado sin encanto
Tried to apologize but you ran out of your charm
Tenía el mundo hasta que te caíste del mapa
Had the world till you fell right off the map
Estoy tan terminado con usted construyó mi sistema
I'm so through with you built up my system
Soy inmune, no seré una víctima
I'm immune, won't be a victim
Sacó mi vida de tus manos
Snatched my life right up out of your hands
(Levántate de tus manos)
(Up out of your hands)
Dices que sin mí aquí tu vida es como una pesadilla
You say without me here your life is like a nightmare
(Así que sueña)
(So dream on)
Juras que tu corazón ha perdido su ritmo porque me he ido
You swear your heart has lost it's rhythm cause I'm gone
(Pa ra pa pam pam)
(Pa ra pa pam pam)
Me estás diciendo que es como si estuvieras sangrando por dentro
You're telling me it's like you bleeding from the inside
Pero tú hiciste tu desastre, ahora rodas en él
But you made your mess, now roll in it
Y la próxima vez que tu corazón late
And the next time your heart beats
Espero que te rompa el pecho
I hope it breaks yo chest
Che-che-che-che-che-che-che-pecho
Che-che-che-che-che-chest-chest
Tu pecho, che-che-che-che-che-che-chest
Your chest, che-che-che-che-che-chest
Rompe el pecho
Breaks yo chest
Che-che-che-che-che-che-che-pecho
Che-che-che-che-che-chest-chest
Su pecho, rompe su, rompe - romper
Your chest, breaks your, breaks - break
Rompe el pecho
Breaks yo chest
Che-che-che-che-che-che-che-pecho
Che-che-che-che-che-chest-chest
Tu pecho, che-che-che-che-che-che-chest
Your chest, che-che-che-che-che-chest
Rompe el pecho
Breaks yo chest
Che-che-che-che-che-che-che-pecho
Che-che-che-che-che-chest-chest
Su pecho, pecho, pecho, pecho, pecho, pecho, pecho
Your chest, chest, chest, chest, chest, chest
¡Oh!
Oh!
Espero que puedas sentirlo
I hope you can feel it
Espero que te rompa en mil pedazos
I hope it breaks you into a thousand pieces
Dices que sin mí aquí tu vida es como una pesadilla
You say without me here your life is like a nightmare
(Así que sueña)
(So dream on)
Juras que tu corazón ha perdido su ritmo porque me he ido
You swear your heart has lost it's rhythm cause I'm gone
(Pa ra pa pam pam)
(Pa ra pa pam pam)
Me estás diciendo que es como si estuvieras sangrando por dentro
You're telling me it's like you bleeding from the inside
Pero tú hiciste tu desastre, ahora rodas en él
But you made your mess, now roll in it
Y la próxima vez que tu corazón late
And the next time your heart beats
Espero que te rompa el pecho
I hope it breaks yo chest
Dices que sin mí aquí tu vida es como una pesadilla
You say without me here your life is like a nightmare
(Así que sueña)
(So dream on)
Juras que tu corazón ha perdido su ritmo porque me he ido
You swear your heart has lost it's rhythm cause I'm gone
(Pa ra pa pam pam)
(Pa ra pa pam pam)
Me estás diciendo que es como si estuvieras sangrando por dentro
You're telling me it's like you bleeding from the inside
Pero tú hiciste tu desastre, ahora rodas en él
But you made your mess, now roll in it
Y la próxima vez que tu corazón late
And the next time your heart beats
Espero que te rompa el pecho
I hope it breaks yo chest
Che-che-che-che-che-che-che-pecho
Che-che-che-che-che-chest-chest
Tu pecho, che-che-che-che-che-che-chest
Your chest, che-che-che-che-che-chest
Rompe el pecho
Breaks yo chest
Che-che-che-che-che-che-che-pecho
Che-che-che-che-che-chest-chest
Su pecho, pecho, pecho, pecho, pecho, pecho, pecho, pecho
Your chest, chest, chest, chest, chest, chest, chest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Star Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: