Traducción generada automáticamente
Heartbreak
Star Cast
Descorazonada
Heartbreak
Oh
Oh
Te amo tanto
I love you so
¿Pero por qué te amo?
But why I love you
Nunca lo sabré
I'll never know
Encontraste una razón para irte
You found a reason for leaving
Tan pronto como te di mi amor [2x]
Soon as I gave my love to you [2x]
Oh, oh, oh
Oh ooh
Por centésima vez, hemos llegado a este camino
For the hundredth time, we've reached this road
Cariño, te digo que esto se está poniendo viejo
Baby, I'm telling you this is just getting old
Parece que no hay nada en mí, oh
Seems nothing is in me, oh
Estoy harto de todas las quejas, culpas, diciéndome que no es suficiente
I'm sick of all of the complaining, blaming, telling me it's not enough
Esperando paciente, esperando que me llamaras
Waiting patient, hoping you would call me up
Drenando, no puedo explicarlo, nena Estoy tan atrapada
Draining, I can't explain it, baby I'm so caught up
Este amor es tan contaminante
This love is so tainting
Oh, oh, oh
Oh ooh
Me enamoro y tu corazón está frío
I fall in love and your heart is cold
Yo amándote está muy fuera de control
Me loving you is so damn out of control
Ignorando lo que me han dicho
Ignoring what I have been told
(Pero a pesar de que su partida, engañando
(But even though your leaving, cheating,
causándome este dolor
causing me this grief
Me aferré a este bebé amor)
I'm clinging to this love baby)
Tal vez, eventualmente, te enamoras y te quedas conmigo, oh
Maybe, eventually, you'll fall in love and stay with me, oh
Oh, oh
Oh (Oh)
Te amo tanto (te amo tanto)
I love you so (I love you so)
¿Pero por qué te amo?
But why I love you
Nunca lo sabré (nunca lo sabré, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Encontraste una razón para irte
You found a reason for leaving
Tan pronto como te di mi amor
Soon as I gave my love to you
Oh, yo
Oh, I
Tengo el corazón roto una vez más
I'm broken hearted once again
He sido despedido por mi hombre
I've been dismissed by my man
¿Por qué no lo entiendes?
Why don't you just understand
No puedo soportar todas las noches estoy sola, deseando poder sentir tu toque
I can't handle every night I'm lonely, wishing I could feel your touch
Querer, esperar, extrañarte tanto
Wanting, waiting, missing you so much
Nena, deja de jugar, noche tras noche me acuesto llorando y rezando
Baby, stop playing, night after night I lay here crying and praying
Oh, oh, oh
Oh ooh
Te quiero a mi lado
I really want you by my side
Quiero ser tu amante en tu vida
I wanna be your lover in your life
Pero todo lo que consigo es tu «adiós
But all I get is your "goodbye"
(Pero a pesar de que tu partida, engañando, causándome este dolor
(But even though your leaving, cheating, causing me this grief
Me aferré a este bebé amor)
I'm clinging to this love baby)
Tal vez, eventualmente, te enamoras y te quedas conmigo, oh sí
Maybe, eventually, you'll fall in love and stay with me, oh yeah
Oh, oh, oh
Oh oh
Te amo tanto (te amo tanto)
I love you so (I love you so)
¿Pero por qué te amo?
But why I love you
Nunca lo sabré (nunca lo sabré, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Encontraste una razón para irte
You found a reason for leaving
Tan pronto como te di mi amor
Soon as I gave my love to you
(Ya lo sé)
(I already know)
Tú no eres la única para mí
You ain't the one for me
(Sigo aguantando)
(I keep holding on)
Algo me retiene
Something is holding me
(Soy un títere)
(I'm a puppet)
En un conjunto de cuerdas
On a set of strings
(Debajo de un hechizo)
(Underneath a spell)
La enfermedad del amor me irrita
Love sickness vexing me
(Estoy mirando loco a todos mis amigos
(I'm looking crazy to all of my friends
con mi aventura llegando a su fin)
with my affair coming to an end)
Ni siquiera puedo empezar a comprender
I can't even start to comprehend
¿Por qué sigo de nuevo?
Why I keep on over again
(Si pensara que podría)
(If I thought I could)
Realmente lo haría
I just really would
(Sal de tu vida)
(Walk right out your life)
Por última vez
For the last time
(Deja todo esto atrás)
(Leave all this behind)
Borrarte de mi mente
Erase you from my mind
(Y cierra la puerta sobre ti)
(And close the door on you)
Por todo lo que me hiciste pasar
For all you put me through
(Lovesick es lo que me he convertido para ti
(Lovesick is what I have become for you
sin control, oh me estoy enamorando de ti)
no control, oh I'm falling for you)
Y a pesar de que estoy sufriendo continuamente
And even though I'm hurting continuously
Necesito que estés en mi vida, nena
I need you to be in my life, baby
Oh, oh, oh
Oh oh
Te amo tanto (te amo tanto) (te amo tanto)
I love you so (I love you so) (I love you so)
¿Pero por qué te amo?
But why I love you
Nunca lo sabré (nunca lo sabré, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Encontraste una razón para irte
You found a reason for leaving
(Encontraste una razón para dejarme)
(You found a reason for leaving me)
Tan pronto como te di mi amor
Soon as I gave my love to you
Oh, oh, oh
Oh Oh
Te amo tanto (te amo tanto)
I love you so (I love you so)
¿Pero por qué te amo?
But why I love you
Nunca lo sabré (nunca lo sabré, oh)
I'll never know (I'll never know, oh)
Encontraste una razón para irte
You found a reason for leaving
Tan pronto como te di mi amor
Soon as I gave my love to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Star Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: