Traducción generada automáticamente
Man
Star Cast
Hombre
Man
Mis amigos dicen que estoy loco
My friends say that I'm crazy
(Chica loca)
(You crazy girl)
Porque te doy mi amor
Cause I give you my love
Pero tú, mi pequeño bebé sexy
But you my little sexy baby
Me lo haces bien
You do it to me good
Me gusta tenerte por todos lados tanto de día como de noche
I like to have you all around both day and night
Me encanta la forma en que me llevas a comer vino
I love the way you take me out to wine and dine
Dicen que necesito reducir la velocidad
They say I need to slow it down
Pero no me importa, porque no entienden
But I don't mind, cause they don't understand
Que no necesito a ningún hombre, no necesito a ningún hombre
That I don't need no man, no I don't need no man
Para hacerme sentir bien
To make me feel good
Que esto se entienda
Let that be understood
Trátame como si supieras que deberías
Treat me like you know you should
No, no, no necesito a ningún hombre
No I don't-I don't need no man
Tengo un trabajo de verdad
I got a real job
Tengo mi propio auto
I got my own car
Y protegeré mi corazón
And I'll Protect my heart
No, no, no necesito a ningún hombre
No I don't-I don't need no man
Y ya sabes
And you know
Te mandaré corriendo hacia la puerta
I'll send you running toward the door
Vamos, vamos, vamos
Go, go, go
Ellos simplemente no entienden
They just don't understand
Que no necesito hombre
That I don't no need man
Pero sabes que no estoy jugando
But you know that I ain't playing
Porque no necesito a ningún hombre
Cause I don't need no man
No, no necesito a ningún hombre
No I don't need no man
No necesito a ningún hombre, hombre, hombre
I don't need no man, man, man
Me encanta la forma en que te gusta sostener mi mano, mano, mano
Love the way you like to hold my hand, hand, hand
Oh, señores, me dan lo que quiero
Oh such a gentlemen you give me what I want
Y si tuviera la opción nunca dejaría a este hombre en paz
And if I had the choice I'd never leave this man alone
Me gusta tenerte por todos lados tanto de día como de noche
I like to have you all around both day and night
Me encanta la forma en que me llevas a comer vino
I love the way you take me out to wine and dine
Dicen que necesito reducir la velocidad
They say I need to slow it down
Pero no me importa, porque no entienden
But I don't mind, cause they don't understand
Que no necesito a ningún hombre, no necesito a ningún hombre
That I don't need no man, no I don't need no man
Para hacerme sentir bien
To make me feel good
Que esto se entienda
Let that be understood
Trátame como si supieras que deberías
Treat me like you know you should
No, no, no necesito a ningún hombre
No I don't-I don't need no man
Tengo un trabajo de verdad
I got a real job
Tengo mi propio auto
I got my own car
Y protegeré mi corazón
And I'll Protect my heart
No, no, no necesito a ningún hombre
No I don't-I don't need no man
Y ya sabes
And you know
Te mandaré corriendo hacia la puerta
I'll send you running toward the door
Vamos, vamos, vamos
Go, go, go
Ellos simplemente no entienden
They just don't understand
Que no necesito hombre
That I don't no need man
Pero sabes que no estoy jugando
But you know that I ain't playing
Porque no necesito a ningún hombre
Cause I don't need no man
No, no necesito a ningún hombre
No I don't need no man
No necesito a ningún hombre, pero sé que lo sabes
I don't need no man but I know you know
Ese chico eres el único al que quiero amar
That boy you are the only one I wanna be loving on
Sí, no te pongas muy cómodo ahora que te estoy sintiendo
Aye just don't get too comfortable right now that I'm feeling you
Dejaré que todo se queme si me muestras que me quieres a mí también
I let it all burn if you show me you want me too
No necesito ningún drama en mi vida. No lo lidiaré
I don't need no drama in my life won't deal with it
No me preocuparé toda la noche
I ain't about to worry all night you know this
El amor viene envuelto justo con una cinta en él
Love come wrapped up right with a ribbon on it
Y no necesito a ningún hombre que me haga feliz. Realmente te quiero
And I don't need no man to make me happy I really want you
Pero no necesito a ningún hombre
But I don't need no man
Para hacerme sentir bien
To make me feel good
Que esto se entienda
Let that be understood
¿Me gusta que sepas que deberías
Do me like you know you should
No, no, no necesito a ningún hombre
No I don't-I don't need no man
Tengo un trabajo de verdad
I got a real job
Tengo mi propio auto
I got my own car
Y protegeré mi corazón
And I'll Protect my heart
No, no, no necesito a ningún hombre
No I don't-I don't need no man
Y ya sabes
And you know
Te mandaré corriendo hacia la puerta
I'll send you running toward the door
Vamos, vamos, vamos
Go, go, go
Ellos simplemente no entienden
They just don't understand
Que no necesito hombre
That I don't no need man
Pero sabes que no estoy jugando
But you know that I ain't playing
Porque no necesito a ningún hombre
Cause I don't need no man
No, no necesito a ningún hombre
No I don't need no man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Star Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: